Читаем Амазонка. Дилогия (СИ) полностью

— Значит тебе можно, а мне — фигушки? — высвободилась из объятий Тая, посмотрела на наставника… И опять покраснев, отвернулась, предпочитая вырисовывать пальцем кружочки на голой груди советника. Тот терпеливо молчал, переводя недоумевающий взгляд с меня на бешеного вампира.

— А ну, повернись ко мне! Смотри в глаза, когда я с тобой разговариваю! — выдал Шелест, и я чуть не поперхнулась. Как же! В глаза ему смотри! Не поднимаются они! А глупо пялиться на кое-что пониже и хвастаться пунцовым румянцем я не собираюсь. Так что уставилась на Тая. Он давился нервным смешком.

— Не буду я с тобой разговаривать, пока ты не оденешься! — Буркнула я, даже не оборачиваясь.

— А я не могу одеться, — ехидно подметил вампир. — Твоя псина выкинула мои вещи из окна.

— А-я-яй, не хорошо то получилось! — замотала головой я, причмокивая губами, и зная, что Шелест сейчас взбесится окончательно.

— Вы двое, можете объяснить, что устроили с утра по раньше? — не выдержал Тай.

Шелест, как на зло, подошёл, чтобы я могла разглядеть его во всей красе. Пришлось степенно спрятать лицо на груди Тая. Впрочем, он сильнее меня обнял.

— Ничего особенного, советник! — рявкнул вампир, ловким движением схватил меня, отцепил от парня и бросив на плечо, поволок, брыкающуюся, обратно к себе в комнату.

— Пусти, голозадый! — тарабанила по его пояснице я, не желая знакомиться с румяными мужскими ягодицами, так сказать «нос к…» или «лицом к лицу».

На сопротивление, конечно, никто не обратил внимания. Меня бесцеремонно, как мешок, бросили на кровать. Волка за шкирку выкинули из помещения и закрыли дверь перед его носом. Шелест с угрожающим и очень обнажённым видом надвигался прямо на меня. Я попыталась вжаться в стену, прикрывая глаза.

— Сейчас я тебе покажу, как следует мужчин будить! — и навалился сверху, сжав мои запястья над головой.

— Шел, прекрати! Пошутили и хватит! — умоляла я, пиная его ногами.

— А если я больше не шучу?! — его губы нежно коснулись моей шеи.

— Пусти немедленно! — пинок коленом был пойман и блокирован.

Вампир на меня шикнул, а потом так тихонечко и гаденько похихикивая, сказал:

— Спорим, вышибет дверь! — и коварно ухмыльнулся.

Я не поверила своим ушам. Шелест отпустил мои руки, но всё ещё нависал, ехидно отсчитывая: «Три, два, один…»

Дверь с грохотом вылетела из проёма, явив злого до безумия Тая. Парень прошёл к кровати, вытащил нож и приставил к горлу вампира. Тот сверкнул глазищами, что предвещало смерть наглецу. Но потом Шелест передумал устраивать кровопролитие, подло рассмеялся и, отведя лезвие от горла двумя пальцами, перевалился на спину, откинувшись на подушки рядом со мной.

— Видишь, на что он готов ради тебя! — посмеиваясь, заявил довольный собой мужчина, заложив руки за голову. А потом обратился к ничегошеньки не понимающему советнику. — Ты допустил две ошибки сразу. Первая — я никогда не обижу мою девочку! Мы можем драться, ссориться, кричать друг на друга, но я никогда не причиню ей вреда! — Для стоящего и скалящегося за спиной советника оборотня, Шелест повторил громче: — Ты тоже должен это понять. Иди лучше принеси мои вещи обратно! Морда слюнявая!

Волк фыркнул стрельнул злым взглядом в наглого вампира и вильнув хвостом, побрёл выполнять требование. Надо сказать штаны он принёс, вот только обслюнявленные настолько, что наставник их побрезговал даже в руки брать.

— Во-вторых, — продолжил Шелест, отыскивая свежую одежду. — Если бы ты действительно вмешался в нашу с ней перепалку, я оторвал бы тебе руку, и этот чудный ножичек оказался бы у тебя в спине!

— Ах, ты придурок! — озвучила я более цензурные слова, застрявшие комом в горле благовоспитанного советника. После чего пнула вампира в бок, схватила Тая за руку и потащила вон из комнаты.

С Шелестом после утреннего инцидента мы оба принципиально не разговаривали. Он же спустя час присоединился к нам в харчевне. При виде наставника, я непроизвольно прильнула к советнику. Тай выдвинулся вперёд, слегка меня прикрывая. Сидящий в нашей компании Ольгерд внимательно осматривал нас обоих, сожалея, что пропустил утреннюю эпопею голозадых клоунов.

— Ну что вы оба такие мрачные! — не выдержал игры в молчанку Шелест. — Я же пошутил! Эй, советник, прекрати обижаться. Вон Ори знает, что это была шутка.

Они оба повернулись ко мне, чтобы лицезреть на моей физиономии красноречивую гримасу, означающую: «Не понимаю я тупых шуток!». Тай рассмеялся, следом за ним и вампир. А потом советник обратился к Шелесту и угрожающе произнёс так, что даже у меня мурашки по телу пробежали:

— Ещё одна подобная шутка, и ты проснёшься утром без чего-то очень важного!

Не знаю почему, но вампир повеселел, как будто ему не оторвать часть тела грозили, а пришить! Растянув на лице клыкастую улыбку, Шелест подобрел.

— Рад видеть, что вы так друг за друга держитесь! — хихикнул он, натолкнув меня на мысль о слишком тесном размещении наших тел на одной скамейке. Я отодвинулась, вампир расхохотался, Тай помрачнел. Шелест сверкал на него очами и подмигивал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амазонка

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература