Читаем Амазонка из злачных мест полностью

Что касается работников завода, то мне удалось увидеть только одного человека — женщину с коротко стриженными курчавыми волосами баклажанного цвета в светлом халате поверх вязаного костюма.

Женщина направлялась ко мне.

Дождавшись, когда она приблизится и сможет услышать меня сквозь весь этот шум, я обратилась к ней:

— Скажите, пожалуйста, где я могу найти Алексея Антиповича Фролова?

— До конца цеха и налево, — ответила мне работница и, обойдя меня сбоку, вышла за дверь.

Я вздохнула и зашагала вглубь цеха. Шла осторожно, так как мне казалось, что вот-вот один из этих котлов взорвется и обольет меня какой-нибудь жидкостью, а то и вовсе серной кислотой.

Наконец я миновала взрывоопасное помещение. Повернула налево и попала в еще один, не менее пыльный коридор. В конце его находилась одна-единственная дверь, к которой я и направилась. Оказавшись у двери, я первым делом постучала в нее и только затем вошла. В маленькой комнатенке с единственным окном, да и то выложенным блочными стеклокирпичами, за покосившимся деревянным столом сидел широкоплечий мужчина средних лет и просматривал какие-то сводки. Перед ним лежали несколько папок, стояла кружка с давно остывшим чаем, на маленькой тарелочке лежал кусок какого-то усохшего рулета. Пепельница, в общем-то, уже заполненная до отказа, тем не менее продолжала пополняться новой порцией пепла, который стряхивал с сигареты мужчина.

— Здравствуйте, — поприветствовала я его. — Скажите, это вы — Фролов Алексей Антипович?

Только сейчас мужчина поднял на меня глаза и, безразлично скользнув задумчивым взглядом по моим лицу и фигуре, изрек:

— Да, я. А что вы хотели?

Развернув удостоверение работника милиции и тем самым избавив себя от лишних объяснений, я добавила:

— Я к вам по вопросу выноса одного из препаратов за пределы завода.

— Как? — даже привстал со стула мужчина. — Какой вынос? Не понимаю.

— Не волнуйтесь вы так, я сейчас все объясню, — подойдя чуть ближе к столу, ответила ему я. И, не отвлекаясь более на мелочи, перешла к рассказу о недавнем случае с отравлением, поведав, конечно, о результатах экспертизы и предположениях самого судебного эксперта.

Фролов слушал меня молча, не перебивая и не задавая ни одного вопроса. Насколько я поняла, он ждал, что конкретно я предъявлю руководству завода и ему самому, а уж после этого можно будет начинать оправдываться. Терпение и выдержка Фролова мне импонировали, а потому, закончив с объяснениями, я произнесла:

— Никаких проверок или иных неприятных мероприятий мы устраивать вам не собираемся. Сейчас нас интересуют только ваши работники, а именно те, что имели доступ к люизиту. Вы можете предоставить мне информацию о них?

— Это займет много времени, — немного помедлив, неуверенно произнес Фролов. — Пока мы все документы поднимем…

— Согласна, что это дело не трех минут, но другого выхода нет. Я просто обязана проверить ваших работников.

— Хорошо, я попрошу, чтобы для вас подготовили этот список, — заверил меня Фролов. — Но придется подождать.

— Я готова, — не слишком обрадованно выдохнула я.

Мужчина поднялся со своего стула, отошел к покосившемуся пустому шкафу, на второй полке которого стоял старенький зеленый дисковый телефонный аппарат, ранее мной не замеченный. Фролов снял трубку, быстро набрал какой-то номер и стал ждать. Когда ему ответили, он коротко пояснил своим подчиненным, что от них требуется, на всякий случай даже прикрикнул разок и тут же отключился.

— Ну вот… — повернувшись ко мне, развел он руками. — Теперь ждите.

А ждать, надо признаться, не хотелось. Но выбора у меня не было. Пришлось молча наблюдать за монотонной работой Фролова.

Алексей Антипович отвлекся от своих бумаг лишь на пару минут — пожаловаться на нелегкую долю завода.

— С люизитом у нас проблемы, — вздохнул он. — Его проще произвести, чем уничтожить. Вот и напроизводили на свою голову. Десятки бочек на химбазе стоят, а что с ними сделаешь? Переработка люизита требует специальных решений.

Дальше я ожидала что-то типа: "Их разработкой и заняты наши лучшие умы". Я не удивилась бы, если бы Фролов начал рассказывать мне об успехах в этой области. Но Алексей Антипович снова уткнулся в свои бумаги.

Прошло еще минут пять.

Чтобы хоть как-то убить время, я решила задать Алексею Антиповичу несколько интересующих меня вопросов. Положительных ответов даже не ожидала, но так хотя бы появлялся повод пообщаться.

— Скажите, Алексей Антипович, а на вашем заводе никогда не работал Виктор Викторович Иванников?

Почему я спросила об этом в первую очередь, не знаю, и впоследствии не смогла объяснить даже самой себе. Вопрос буквально слетел у меня с губ.

— Иванников? Работал. Правда, он месяца три как уволился, но до этого трудился у нас. А почему вы о нем спросили?

— Потому что он является подозреваемым в совершении того преступления, о котором я вам только что рассказала, — не стала скрывать правды я.

— Не может быть, — изумился Фролов. — Он вроде таким тихим был.

— И в тихом омуте черти водятся, — со вздохом изрекла я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Самиздат, сетевая литература / Боевики / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы