Читаем Amber Sword полностью

На одиннадцатый день в Виейро обнаружили немертвых. Новости тут же долетели до столицы, и на двенадцатый день король Оберг Седьмой тайно встретился с посланником Мадара.

На тринадцатый день торговый союз Ампера Сеале объявил о намерении участвовать в войне.

На четырнадцатый день состоялся официальный прием посла Мадара.

На двадцатый день сражения на всех фронта формально приостановили: страны выбрали переговорную группу и начались переговоры.

Начались и непозволительно затянулись: армия Мадара продолжила беспрепятственно продвигаться по ауинским землям, несмотря на перемирие, сжигая все вокруг. Войска и ополчение в землях на пути нашествия из последних сил мучительно сопротивлялись, не получая подкрепления и понимая, что попали в смертельную ловушку. Ауин словно завяз в зыбучих песках.

Из-за запоздалого реагирования и заторможенности дворянские армии на местах несли огромные потери, но король только радовался такому раскладу: его политических противников убирали чужими руками.

Переговоры продолжались. На пятый день седьмого месяца армия Мадара дошла уже до Ранднера, впервые столкнувшись с армией наемников Ампер Сеале.

Первым полноценным сражением в истории Первой Войны Черной розы стала битва у крепости Франгерд. Под прикрытие стрелков черные рыцари Мадара разорвали в клочья фланги бойцов Ампер Сеале, нанеся им сокрушительное поражение.

Продвижение немертвых продолжалось, и вскоре они достигли столицы Ранднера. Имена победоносных генералов Мадара стали синонимом смерти.

На шестнадцатый день седьмого месяца Оберг Седьмой снова встретился с послом Мадара. Продлившиеся три дня переговоры завершились объявлением об окончании войны.

Том 2. Глава 1. Город в огне

Год шумных листьев и цветов, утро второго дня шестого месяца

Фрейя в сопровождении Сью, дочери владельца бара, быстро добралась до рынка Поноа и нашла лавочку с номером 51. По пути она с любопытством оглядывалась по сторонам: несмотря на раннее утро, все вокруг кишело людьми. Везде горели факелы, и при их свете люди чувствовали себя более или менее в безопасности.

Только она собралась идти дальше – Сью схватила ее за руку, удерживая:

— Стой, в переулке кто-то есть! Прячутся!

— Солдаты? – сердце Фрейи пропустило удар.

— Не знаю. Лица незнакомые: они точно нездешние, – спокойно ответила Сью, покачав головой.

Фрейя поднесла к губам сжатый кулак, с тревогой обдумывая ситуацию. Раз эти люди появились на рынке Поноа сейчас – вполне могут быть армейским.

Все как Брэндель и говорил: пришли за Худом. Они уже с ним говорили? Стоит все же с ним встречаться? – нахмурившись, Фрейя застыла в нерешительности.

. Стоп, а еще Брэндель говорил, что ничего страшного, если встречу солдат. Они же не знают, какое отношение я имею к Худу, и не станут прямо с ходу ничего предпринимать. Приказ – схватить всех разом.

Глубоко вздохнув, Фрейя обернулась к Сью и спросила:

— Можно спрошу?

— Что?

— Как ты узнаешь, когда кто-то лжет?

Девочка только рассмеялась:

— А все потому, что я помогаю в баре?

Неожиданно поняв, что жизненный опыт Сью, пожалуй, значительно превосходит ее собственный, Фрейя вспыхнула. Большинство горожан, как и она сама, наивно полагали, что случись что – и им на помощь придут дворяне, но Сью, сама того не понимая, раскрыла ей правду.

Похоже, девочка растет с твердым характером, хладнокровная и наблюдательная.

— Да без проблем. Я же постоянно кручусь возле людей, помогаю то тут, то там. – тут Сью заглянула ей в глаза и улыбнулась, – Фрейя, посмотрите на меня.

-А?

— Тот друг, который говорит, что крепость Риэдон завоюют, как его зовут?

Фрейю на мгновение озадачил такой поворот: зачем бы ей вдруг имя? Немного запаниковав, она выдала правду:

— Б-Брэндель.

Глаза Сью вспыхнули интересом:

— А он вам нравится, верно?

— Н-нет Нет-нет! Он с Ромайнэ!

Интерес продолжал плескаться в глубоких карих глазах Сью:

— И кто такая эта Ромайнэ?

Лицо Фрейи уже вовсю пылало, а взгляд бегал, не в силах остановиться на Сью. Заикаясь, она пыталась было объяснить, но слабо представляла, с чего начать, и чувствовала себя ужасно глупо, мечтая найти какую-нибудь щель и забиться туда.

— П-понимаешь, какое дело? – обессиленно подытожила Фрейя.

— В целом. д-да, – кивнула Сью.

Фрейя глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, но по-прежнему сжимая рукоять меча, готовая в любой момент вытащить его из ножен. Нужно было решать, что делать, и побыстрее. Почти сразу же в голову пришла идея.

— Сью, подождешь меня здесь чуть-чуть? – схватив девочку за руку, выпалила она.

Та на некоторое время замолчала, но все же кивнула. Фрейю завораживало поведение этой девочки, не по годам серьезное и взвешенное. Было в ней что-то такое, неуловимо напоминающее о Брэнделе: это и импонировало, и внушало уверенность.

Выйдя из переулка, словно вокруг не происходило ничего особенного, и не обращая ни на кого внимания, она подошла к лавке 51. От пары буравящих спину взглядов Фрейе было откровенно не по себе, но после секундного колебания она быстро постучала в дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги