Читаем Amber Sword полностью

Королевский посланник вдруг обратил внимание на простолюдина? – он почесал подбородок, пытаясь, что за всем этим стоит, но весь этаж уже загудел, словно растревоженный улей.


И в самом деле, с чего бы вдруг это старый хрыч окрысился на челядь?

Думаю, положил глаз на двух его дамочек, старый кобель!

Да ладно, он в этом плане бесполезен! Зато я видел, как он восхищался тем эльфийским мечом!

Ха, голова садовая, да ты ничего дальше собственного носа не видишь! – рассмеялся еще кто-то.

Бенсону

это надоело, так что он прекратил сплетни ударом кулака по столу. Офицеры тут же замолчали. Он снова собрался их отчитать, но тут снова открылась дверь, впуская запыхавшегося рядового.


Капитан, в здании парламента пожар!

Будь все проклято, это диверсия! – выругался про себя Бенсон и подскочил, на ходу раздавая приказы:

У вас десять минут! Второй и третьей бригаде собраться как можно быстрее!

Офицеры встали.

Бенсон указал пальцем на двоих:

-

Вы двое: держать под наблюдением район, где они могут показаться! МакЛемор, на тебе гостиницы и постоялые дворы. Все должны четко понимать

приказы и знать, кто за что отвечает. Не спугните их!

Трое, на которых указал Бенсон, коротко кивнули и, не теряя ни секунды, тут же удалились.

Капитан, а что насчет лорда Эсебара?

-

Нет нужды докладывать ни ему, ни кому-то еще: у них достаточно подхалимов и прихвостней, которые будут думать, что лижут ботинки кому надо, и все сделают и без нас. А вообще, пора бы здешним дурням уже выбрать сторону!

Слова капитана встретили взрывом хохота.

Том 1 Глава 46

Бар - Байки Красного Бронзового Дракона - расположился между рынком Поноа и мостом Путешественников. Работал он круглосуточно, и двери были открыты для любых гостей, в том числе наемников, авантюристов, проституток и сомнительных торговцев.

Спокойно относящиеся к творившемуся там хаосу и вульгарным разговорчикам находили в этом шалмане любые развлечения себе по душе. Здесь было все, что надо: дешевое пиво, полно столь же дешевой еды, чтобы набить желудок и официантки в откровенных нарядах. Даже если пить целую ночь – потратишь не больше нескольких медяков, причем не боясь, что отволокут в тюрьму: здесь все свои.

Зато заходящая в столь грязное местечко Фрейя аж дрожала. Посильнее сжав меч, она снова и снова прокручивала в голове намеки Брэнделя, откровенно паникуя.

Склонив голову и пряча побагровевшее от стыда лицо, она осторожно прошла сквозь толпу, стараясь

держаться как можно незаметнее. Ей казалось, что даже волосы в хвостике

встают дыбом от волнения, а мысли словно разбегаются во всех стороны. Что делать, если кто-то начнет приставать? Руку наглецу отрубить? Или просто ударить?

Разглядывая весьма фривольно одетых официанток, она почти физически почувствовала, как загорелись уши. В голове крутилась одна-единственная мысль: - Как же можно такое носить! Совсем стыда нет! -

Не снимая руки с меча, она прошла к барной стойке. Пухлый хозяин был наготове: подперев щеку ладонью, он не спускал с нее оценивающего взгляда.

А таким как вы здесь не место, маленькая мисс.

Поняв,

что Брэндель, похоже, все несколько преувеличил, она стиснула зубы и дрожащими руками сжала меч от злости. Не желая показывать гнев незнакомому человеку, она выдохнула, опустила голову, и спросила:

Простите, я здесь, чтобы собрать информацию, об одном человеке,

Лето

покосился на девушку, настолько низко опустившую голову, что почти достала подбородком до барной стойки, и не удержался, хмыкнув:


В этом баре действительно можно получить информацию, но не бесплатно же, маленькая мисс!

Я знаю, и заплачу. Поможете мне?

Ну хорошо, кого ищем?

Человека по имени Худ, продавца меха с рынка Поноа.

Ааа, этот парень! А ты его родственница из глубинки, должно быть?

Фрейя торопливо затрясла головой:

Нет-нет, меня просто кое-кто попросил передать ему письмо.

Лето

недоверчиво покачал головой, но тут бар торопливо покинула группа стражников, и он заметил, что девушка при их виде слегка вздрогнула. Проведя в этом месте более десяти лет, он научился наблюдательности. Как

ни крути – ее поведение было весьма необычным.

И тут, уже стоя в дверях и щурясь от яркого света, один из стражников походя выкрикнул, даже не глядя в их сторону:

Эй, Лето, никого подозрительного не видел?

Лето

привстал. Он видел, что девчонка пытается сохранять спокойствие, но сжимавшие меч пальцы побледнели от напряжения. Вздохнув, он тихо спросил:

Они тебя ищут?

Фрейя вскинула на него удивленный взгляд и потянулась за мечом.

Не напрягайся, это у меня профессиональное, любопытство.

Изумленно уставившись на него, она тут же очнулась и быстро ответила:

У м-меня есть деньги, можете меня спрятать?

-

Сотня Тор есть? – ответил с улыбкой Лето. У него в баре постоянно околачивались сомнительные личности, и прятать преступников ему было не впервой. К тому же, он находил эту девчушку весьма занимательной.

Сотня

Тор – всего лишь одна серебряная монета, так что Фрейя быстро кивнула и

нырнула под барную стойку. Лето поспешно спрятал ее в большой деревянной бочке.

Перейти на страницу:

Похожие книги