Читаем Америка, часть вторая полностью

Девушка даже не ждет ответа, отрезает тонкий ломтик мяса и протягивает его Карлу. Карл не знает, как быть. Ему не хочется брать пальцами. Ему неприятно.


Карл: Нет, спасибо…

Девушка: Да попробуйте! Отличное мясо.


Карл, как и всякий человек, который не умеет говорить «нет», берет ломтик мяса. Жует.


Девушка: Что скажете? Абсолютно не содержит гармоны, антибиотики, консерванты и пищевые добавки. Вот здесь так написано.


Девушка показывает небольшой сертификат, прикрепленный к куску мяса.


Карл: Действительно, отличное.


Девушка уже направляется, чтобы отрезать ему мяса.


Девушка: Отрезать вам немного? Я сейчас, быстро.

Карл: Не нужно…

Девушка: Минутку! Сколько? Четверть килограмма…

Карл: Это много…

Девушка: Да что это для вас!


Девушка уже режет мясо, продолжает болтать, взвешивает мясо, наклеивает ценник.


Девушка: Только он подумал, что я хочу забрать себе. И говорит: «Эй, это мое!». А я просто взяла, чтобы ему показать, чтобы он увидел, сколько это. А он опять: «Эй, это мое!» Как будто я себе взяла, как будто мне это нужно. Да меня деньги вообще не интересуют. У меня есть все, что мне нужно. Ветеран. Вы же на самом деле не поверили, что он — ветеран.


Девушка протягивает пакет с мясом, Карл в нетерпении.


Карл: Спасибо. Мне надо идти.


Он берет мясо, но перед тем как положить в корзину, сморит на ценник. Останавливается.


Карл: Здесь какая-то ошибка.

Девушка: Где?

Карл: В цене. Вы ошиблись в цене.


Девушка смущается. Берет пакет назад. Читает, что на нем написано.


Девушка: Нет. Я не ошиблась. Цена такая.


Протягивает Карлу пакет обратно. Карл поражен.


Карл: Этот кусок мяса стоит сорок долларов?

Девушка: Но здесь абсолютно нет гормонов, антибиотиков…

Карл: Вы это уже сказали. Но вы не назвали цену.

Девушка: Вы никогда не спрашиваете цену.

Карл: Но это ваша обязанность называть мне цену. Даже если я не спрашиваю. Даже если мне совершенно все равно. Вам платят за то, чтобы вы обращали внимание каждого на цену!


Девушка ошеломлена.


Девушка: Пожалуйста, не кричите. Нас услышит шеф. Извините.


Карл начинает кричать еще громче.


Карл: И прекратите извиняться! Не извиняйтесь больше!!!


Девушка почти плачет.


Девушка: Пожалуйста… Я потеряю работу.


Карл бросает Девушке пакет с мясом. Почти попадает в нее.


Карл: И нужно, чтобы вы ее потеряли. Я лично на вас заявлю.


Карл даже не заканчивает фразу, бросает корзину с продуктами, которые он хотел купить, выбегает на улицу. Девушка закрывает лицо руками. Плачет.


Затемнение

XI


Карл в своей квартире. Он звонит.

Карл: … Да, Сюзи, это опять я. Нет, я больше не могу ждать. Ты ему сказала, что это я?.. И что он сказал?.. Как ничего, как это ничего?!?… Какое совещание! Прерви совещание!


Карл глубоко вздыхает. Говорит медленно, как будто объясняет ребенку.


Карл: Сюзи, ты понимаешь, что происходит?.. Нет, я не хочу, чтобы ты мне помогала, мне не нужна твоя помощь…


Карл вдруг в одно мгновение выходит из себя. Кричит.


Карл: Ты кто такая, чтобы мне помогать! Ты кто такая?!? Ты понимаешь, что я… ты хоть понимаешь, что я тебя выгоню, ты получишь отказ, ты вылетишь к концу рабочего дня, ты… Не плачь, Сюзи. Сюзи, прекрати плакать!!!


Карл в бешенстве бросает трубку. Через мгновение на сцене


Затемнение

XII


Карл снова в квартире, снова говорит по телефону. Только на этот раз прошло уже несколько часов. Карл в халате, сидит за столом.

Карл: … Извини. Извини, я не хотел. Я действительно не хотел, Сюзи. Вся эта ситуация… Я знаю, что ты все понимаешь… Знаю… Спасибо тебе, Сюзи. Соедини меня сейчас… Как это его нет? Ты же сказала, что он будет… С кем?.. Когда? Ты ему сказала, что я звонил?.. Понимаю, но ты ему сказала, что я звонил?


Карл сдерживается, чтобы снова не закричать на секретаршу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Философский камень
Философский камень

Действие романа происходит в Центральной Европе XVI века (в основном во Фландрии), расколотой религиозным конфликтом и сотрясаемой войнами. Главный герой — Зенон Лигр, алхимик, врач и естествоиспытатель.Оригинальное название романа — Чёрная стадия (или Стадия чернения) — наименование первой и самой сложной ступени алхимического процесса — Великого делания. Суть Чёрной стадии заключается в «разделении и разложении субстанции» до состояния некой аморфной «чёрной массы» первоэлементов, в которой, как в изначальном хаосе, скрыты все потенции.По словам автора, Чёрная стадия также символически обозначает попытки духа вырваться из плена привычных представлений, рутины и предрассудков.Зенон проходит свою «чёрную стадию» на фоне ужасов Европы эпохи религиозных войн. Большинство персонажей романа гибнут мучительной смертью, часты описания жестокостей и принятых в то время способов казни. Своеобразной вставной новеллой в романе ярко и жёстко изображена деятельность Яна Лейденского и его приспешников, трагедия Мюнстера, павшего жертвой безумия фанатиков, и кровавый финал анабаптистской секты.

Колин Генри Уилсон , Маргерит Юрсенар , Пётр Александрович Марьяшов , Сергей Венедиктович Сартаков , Юрс

Проза / Историческая проза / Эзотерика, эзотерическая литература / Разное / Без Жанра