Читаем Американская готика полностью

Дубинка так и осталась заткнутой за поясом И Вэйна. В руке Али сжимал нож, которым он так и не смог воспользоваться. Смерть настигла их до того, как они смогли использовать свое оружие. На полу возле Яург Сингха лежал огромный кривой кинжал, окровавленный по самую рукоять. Кровь залила весь пол, и кровавые следы были на подоконнике. Брилл подобрал фонарик, подошел к окну и стал изучать раму, а потом посветил фонариком вниз, на землю. Темные, кровавые следы вели к густому лесу.

С фонариком в одной руке и с ножом сикха в другой, Брилл последовал по этим кровавым следам. У самых деревьев он увидел след на земле, и от этого волосы его встали дыбом. Окровавленная нога убийцы оставила четкий отпечаток на твердом суглинке. Это был отпечаток человеческой ступни.

Этот отпечаток отметал в сторону теории о хищнике и человекообразном убийце, которые первоначально пришли в голову профессору… И тогда возродились тусклые и ужасные воспоминания о полулюдях — вурдалаках, волках-оборотнях, которые ходили на задних лапах, как люди, но убивали, как звери.

Низкий стон заставил профессора остановиться. Мурашки поползли у него по коже. Под темными деревьями вновь воцарилась тишина, еще более ужасная, чем стон. Крепко сжав нож, Брилл направил вперед луч фонарика. Какое-то время луч метался из стороны в сторону, а потом остановился на чем-то, что не было частью дерева.

На мгновение Брилл замер, мысленно перенесясь на много лет назад, в дикий мир беспощадных джунглей.

У подножья дерева лежал обнаженный негр. Слабый свет фонарика отсвечивал, поблескивая в его стеклянных глазах. Короткие, кривые и шишковатые ноги, длинные руки, необычно широкие плечи, бритая голова без шеи. Однако сама голова казалась ужасной, бесформенной. Лоб резко выдавался вперед, в то время как верхняя часть черепа была почти плоской. Лицо, плечи и грудь негра были раскрашены белой краской. И казалось что-то неправильное в пальцах этого человека. На первый взгляд, они выглядели чудовищно деформированными. А в следующее мгновение Брилл разглядел, что каждая рука снабжена длинными кривыми когтями, острыми, как бритвы, с вогнутой стороны. Они превращали пальцы в ужасное, смертоносное оружие. И сейчас эти клинки, изогнутые, словно когти леопарда, были залиты кровью.

Шорох крадущихся шагов заставил профессора обернуться. Тусклый луч фонарика высветил высокую фигуру.

— Джон Голт! — пробормотал Брилл, ничуть не удивившись. В этот вечер он пережил слишком много, чтобы удивиться присутствию еще одного человека.

— Что, черт побери, тут происходит? — поинтересовался высокий ученый, защищаясь рукой от луча фонарика Брилла, а другой указывая на лежащего на земле негра. — Что это, скажите, ради Бога?

— Черный кошмар Африки! — наконец обрел речь Брилл, и слова полились с его языка, словно плотину прорвало. — Культ эгбо! Человек-леопард! Я изучал их, когда путешествовал по западному побережью Черного континента. Он принадлежит древнему культу, поклоняющемуся леопарду. Они берут младенца и определенным образом бинтуют ему голову, так, чтобы кости со временем деформировались. И если череп принимает определенную форму, считается, что в тело этого человека вселяется душа леопарда. Из-за деформации головы многие противятся этому культу. Но как бы то ни было, перед нами человек-леопард!

— Но что он делает здесь? — по-прежнему с недоверием спросил Голт.

— Бог его знает. Однако, скорее всего, именно он убил Рейнольдса. А потом, сегодня же ночью, он прикончил еще троих его слуг… и меня тоже собирался убить, как я подозреваю. Но Яург Сингх ранил его, и ему пришлось бежать, словно дикому зверю, чтобы умереть в джунглях…

Голт с интересом слушал заикающуюся речь Брилла.

— Уверены, что он мертв? — прошептал он, наклонившись к ужасному лицу негра. Луч фонарика был тусклым, батарейка почти села.

Когда Брилл хотел было вновь заговорить, ужасное лицо негра скривилось в конвульсии. Глаза сверкнули во время последней вспышки жизни. Когтистые руки зашевелились, сверкнули железные когти. Негр поднял руку, словно потянулся к Голту. Несколько слов на странном языке сорвалось с его пепельных губ. Потом он дернулся всем телом, рухнул назад и замер. Он получил удар ножом под сердце, и только звериная живучесть позволила ему добраться до леса.

Голт распрямился и повернулся к Бриллу. Тишина воцарилась на краю леса, хотя атмосфера казалась наэлектризованные до предела.

— Ты понимаешь диалект экоев? — Это было скорее утверждение, чем вопрос.

Сердце Брилла снова учащенно забилось, и смущение в нем боролось со все возрастающей яростью.

— Да, — коротко ответил он.

— Что сказал этот дурак? — мягко поинтересовался Голт.

Брилл поджал губы и попытался понять, в чем дело.

— Он сказал, — с трудом пробормотала профессор. — Господин, отнесите мое оружие — железные когти — назад в племя, и расскажите им о нашей мести. Они дадут вам то, что я обещал.

Повторив слова негра вслух, Брилл съежился, словно проткнутый воздушный шарик. Руки его дрожали от напряжения. Но прежде, чем он пошевелился, черное дуло пистолета уперлось ему в живот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза