Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Пластмасса в те времена ещё не получила заметного распространения и для изготовления кукол использовался фарфор, цвет которого оказался очень близок цвету человеческой кожи. Кроме того, кукла лежала в грязи, что лишь осложняло распознавание того, чем именно является обнаруженный предмет. Но то, что помощники шерифа не осмотрели как следует находку и вызвали на место происшествия [вернее, якобы происшествия], своего начальника, весьма красноречиво демонстрирует уровень профподготовки огайских стражей Закона. Ибо учёба любого полицейского в любой стране мира начинается с заучивания важнейшего правила, гласящего: по прибытии на место происшествия первоочередной задачей полицейского является подтверждение факта совершения преступления. То есть полицейский должен однозначно установить, что имеет дело именно с преступным деянием, а не шуткой школьника, бредом алкоголика или ошибкой страдающей деменцией бабушки.

Как видно, сотрудники службы шерифа округа Таскаравас транслировали наверх ошибочное сообщение о декапитированном трупе ребёнка, не предприняв необходимых в таком случае проверочных мероприятий. Подобный непрофессионализм не смешон, а позорен.

После этого конфуза никаких заметных подвижек в расследовании исчезновения Мелвина Хорста не отмечалось довольно долго — целых 8 месяцев. Но 12 декабря спецпрокурор Уолтер Муги получил письмо, сулившее скорое раскрытие дела.

Анонимное послание, насколько можно было судить по его содержанию, вышло из-пор пера человека, имевшего непосредственное отношение к исчезновению мальчика. Автор сообщал, что Мелвин стал жертвой несчастного случая, трагической случайности, которой никто не желал. Мальчик попал под колёса проезжавшей автомашины и умер практически моментально, а находившийся за рулём человек, опасаясь наказания за случившееся, вывез тело жертвы за пределы Оррвилля и предал его земле на удалении примерно 1 мили (~1,6 км.) от города. Автор уверял, что прошедший год оказался для невольного убийцы очень тяжёлым, тот искренне переживал, испытывал мучительное чувство вины и пришёл к выводу, что ему следует сдаться властям. В ближайшие выходные, которые приходились на 14 и 15 декабря, убийца мальчика планировал приехать в Оррвилль в сопровождении нескольких ближайших товарищей для того, чтобы сдаться властям. Из содержания письма следовало, что оно было написано другом убийцы, но мало кто сомневался в том, что это всего лишь игра и в действительности текст вышел из-под пера человека, лишившего Мелвина Хорста жизни.

Специальный прокурор Уолтер Муги немедленно развернул активную деятельность. Она выразилась в том, что он дал поручение установить откуда и кем была отправлена анонимка. Почтовая служба установила, что письмо было опущено в ящик в городе Эшланде (Ashland), на расстоянии приблизительно 50 км. от Оррвилля. Более ничего выяснить не удалось, о личности отправителя оставалось только гадать. Тем не менее, спецпрокурор Муги в очередной раз преисполнился осознанием важности своей миссии и многозначительно заявил местным газетчикам, что дело стремительно движется к развязке и имя убийцы Мелвина Хорста будет названо в ближайшем времени.

14 декабря, в субботу, газеты разнесли весть о скором раскрытии всех тайн, связанных с историей исчезновения мальчика. Со ссылкой на Уолтера Муги сообщалось, что Мелвин мёртв и похоронен неподалёку от Оррвилля, причём человек, повинный в случившемся будет скоро назван. Особо подчёркивалось, что прокурор Муги не гарантировал преступнику неприкосновенности, так что избежать ареста этот человек вряд ли сможет.

Местные жители, прочитав эти сообщения, пришли в неописуемое возбуждение. В Оррвилле все хорошо помнили как арест семьи Арнольд, так и их последующее освобождение, теперь же все были уверены в том, что спецпрокурор не допустит повторения подобной ошибки. Во второй половине дня 14 декабря в Оррвилль стали съезжаться жители других городов и населенных пунктов округа Уэйн — все они ждали новостей от Муги. Люди заняли все общественные места, многие стояли перед зданием муниципалитета, рассчитывая лично увидеть убийцу, который явится в кабинет спецпрокурора для дачи признательных показаний. Поскольку многие из зевак были нетрезвы и притом имели при себе оружие, стали раздаваться голоса, требовавшие линчевания детоубийцы. Дескать, возьмём в свои руки Правосудие и поможем Закону!


Одна из многих газетных заметок от 14 декабря 1929 г. с экстренной новостью: «Сообщается, что исчезнувший год назад мальчик мёртв». Подобные публикации моментально разожгли всеобщий ажиотаж вокруг позабытой уже истории. В те дни весь штат ожидал скорейшей развязки драматичной истории.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное