Читаем АММИАК. Под знаком близнецов (СИ) полностью

конюшне на свете, — я вам не Геракл! Что за Авгиевы конюшни?!

— Иногда в семьях гиппогрифов случается ужасное горе — две части генов

не сходятся и эти существа сходят с ума. Вот это конюшня именно этой части

смешанной расы. Каждый год я нахожу медиума, который сможет подчистить

конюшни, справившись с сумасшествием гиппогрифов, подавляя его

мозговую активность.

— Но я даже не умею подавлять! — воскликнула я, оглядывая бьющих

копытом в своих стойлах полулошадей-полугрифонов.

— А вот это обучающая часть данной работы. Захочешь выжить –

справишься, — усмехнулся сомбэ, помахав мне ручкой и выходя из конюшни.

— Стойте! Получается, что Джейс тоже этим занимался?

— Три года подряд, — подтвердил сомбэ, а я довольно потерла ручки,

усмехаясь.

Хоть какие-то плюсы во всем этом де…ле.

*** **** ***

— Ульянова, чего халтуришь? — раздался надо мной голос профессора

Сташенко, и я подскочила с места, приложив руку к виску, тем самым отдавая

честь.

— Что с тобой? Мы же не в армии!

— Рад, что ты об этом вспомнил! — ответила я, убирая руку.

— Смотри, кто пришел, — кивнул Андрей в сторону входа, где в дверях

стоял щурящийся Джейс, который неотрывно смотрел на меня, а потом

медленно направился к нам.

Первый раз за прошедшие дни он таки осмелился подойти. Одна часть

меня обрадовалась этому, а другая завопила об опасности.

— Я его боюсь, — я схватилась за руку Андрея, и меня прошибло током, причем именно мою руку, профессор же стоял совершенно спокойный.

— Это нормально. Многие девушки боятся встречи со своими бывшими, -

усмехнулся мужчина, а мне не понравилась его шутка.

— Чем занимаетесь? — спросил Джейс у друга, а затем тут же перевел

взгляд на меня, — а сколько тебе лет? Тебе ведь больше восемнадцати?

— Ты прав, мне двадцать один, — кивнула я, продолжая бросать

затравленные взгляды на профессора Сташенко.

— И кто тебя отыскал? — сощурился Даньелз, а я закусила губу, смотря на

Андрея.

— Я, это был я, был я, — несколько раз повторил Андрей, словно убеждая

себя в этом, — Джейс, идем потренируемся, а девушка пусть занимается?

Я с интересом разглядывала за шуточным сражением двух мужчин, как и

другие девушки. Я выдохнула, смотря на перекат мышц на теле своего

телепата, и чуть ли не закрыла глаза. О черт, эта физиология! Как же я хочу

до него дотронуться… Джейс будто заметил мое внимание и обернулся, я

отвела взгляд, продолжая избивать «грушу».

— Стой, — руки Джейса легли на мои плечи, — ты слишком напряжена. Не

расходуй силу на множество мелких ударов, — продолжал наставлять

мужчина, дотронувшись до моего живота, чтобы выправить спину, а потом

прошептал на ухо, — истрать все на один верный и решающий бросок. Бей.

Я рефлекторно выпустила кулак, и груша с глухим звуком отодвинулась

от меня. Я улыбнулась, чувствуя тепло Даньелза, а потом оглянулась, понимая, что на нас многие смотрят. Им интересно, не вспомнит ли он меня?

Не вспомнит, я это гарантирую.

— Профессор?

— Да? — откликнулся Джейс, продолжая держать руку у меня на талии.

— Я думаю, что вам не следует так близко прижиматься ко мне, -

прошептала я, почувствовав и свое, и его возбуждение, и мужчина резко

отодвинулся, покинув зал и направившись в душ.

— Что стоим? Заниматься все! — прикрикнул профессор Сташенко, а я

стояла и тяжело дышала. — Свет…

— Я знаю! — ответила я, сглотнув, и выбежала из спортзала.

*** ****

— Мисс Ульянова, задержитесь на мгновение, — обратилась ко мне

профессор Даньелз, когда я складывала книгу в рюкзак, поэтому я подождала, пока все студенты выйдут и подошла к преподавательскому столу.

— Вы что-то хотели, профессор?

— Я хотела с тобой поговорить, — я первый раз слышала у этой женщины

такой спокойный голос, тем более обращенный ко мне, — ты же не подходишь

к моему сыну?

— Мы живем рядом, нашего столкновения полностью избежать не удается.

— Тогда я отдам поручение переселить тебя в другую комнату, — ответила

женщина, вставая из-за стола.

— Вы настолько мне не доверяете? Думаете, что я хочу ему зла? — её

недоверие задело меня, а миссис Даньелз поджала губы.

— Ты ему уже причинила один раз вред, естественно, что я тебе не

доверяю. Кто ты такая? Выродок, который не смог сдохнуть тогда, когда это

требовалось.

— Что? — я выдохнула, даже не веря, что такие жестокие слова могли

сорваться с губ преподавателя, — да как вы смеете?! Это вы кто такая, чтобы

говорить обо мне такие слова?!

— Я мать того человека, который, по твоим словам, тебе так дорог, -

скривилась женщина.

— Знаете, сына вы воспитали так себе, — ответила я, уперев руки в бока, -

раз он смог влюбиться в такого выродка!

— Ты…!

— Что здесь происходит? — раздался голос Даньелза-младшего сзади и я

испуганно обернулась, столкнувшись с ним нос к носу, а потом, поправив на

плече рюкзак, выбежала из кабинета.

— Куда ты так спешишь? — остановил меня за плечо Лан, когда я пыталась

выбежать из корпуса.

— О, привет, давно не виделись, — ответила я, опять чувствуя, как мою руку

прошибло током, отчего я скривилась.

— Что случилось?

— Отпусти плечо, пожалуйста.

— О, я сильно сжал? Извини, — ответил кошколак, и я внезапно испугалась

за свои способности, неужели моя сила еще кого-то собирается завербовать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы