— Потому что там обрыв! — хором ответили лепреконы, а я еще раз посмотрела на красивое зеленое поле, а потом сделала шаг и полетела вниз, подхваченная пушистым облаком, по ощущениям напоминающим пегаса.
— Дело плохо! — крикнул один лепрекончик другим, когда облако уносило меня всё дальше.
— Дело очень плохо!
— Очень-очень-очень плохо! — подтвердил следующий «маленький еврейчик», а дальше я ничего не слышала, так как была на достаточно большом расстоянии от них.
Я дернула за уши облако, призывая его спускаться, после чего скатилась по земле, и пошла в радужный лес, искрившийся переливами зеленых оттенков. Я покачала головой, ибо увидела перед собой Змея Горыныча, того самого, который персонаж русских народных сказок.
— А ты правда Змей Горыныч? — спросила я, прищурившись и продолжая качаться на ветру, и одна голова русского персонажа зло засмеялась, а я нахмурилась, — не хотела быть Добрыней Никитичем, но, кажется придется!
Я закатала рукава, а потом стукнула по животу огромной змеюки.
Послышался более противный смех, а меня внезапно склонило в сон, кажется, грибочки-то попались галлюциногенные…
Глава 15. Заключительная
— Проснулась, кажется, — раздался надо мной знакомый голос, и я попыталась схватиться за болевшую голову, но со связанными за спиной руками это было не так-то легко сделать. — Доброе утро, красавица.
— Тиаши?! — воскликнула я, смотря на улыбающегося нага.
Я оглянулась. Сидела я в какой-то плоской чаше, на возвышение, и отсюда было видно собравшихся внизу нагов, стоящего рядом со мной жреца и самого Тиаши, довольного до чертиков. Я испуганно попыталась выпутать руки, но, естественно, мне это не удалось.
«Джейс?!»
«Света?! Ты где, черт тебя побери?! Мы с О Тэ Оном уже к кошколакам наведывались!»
«А сколько времени прошло с момента моей пропажи?» — поинтересовалась я.
«Пять часов. Гребанных пять часов. Света, ты где?!»
«В чашке, если быть дословной», — ответила я, — «кажется, меня к какому-то ритуалу наги готовят, только не пори горячку и не переносись ко мне, а сначала обдумай всё с сомбэ».
Мне не ответили, а я подняла взгляд на Тиаши, который зло усмехнулся, а потом начал спускаться вниз. Над потолком засветились какие-то светлячки и я смогла разглядеть паутину проводов, которые в итоге подводились к верхнему куполу надо мной, последний стал медленно наезжать на меня сверху. Я расширила от удивления глаза, попытавшись встать на вогнутой поверхности, но тут же упала, ведь ноги тоже оказались связанными. Золотая чашка подо мной начала нагреваться, а купол сверху закрываться, образуя вокруг меня сферу. Я закричала, легла на спину и била ногами по золотой стенке, но все было тщетно. Звука наверняка не было слышно снаружи, а потом сверху отъехало небольшое окошко, через которое влили холодную воду. Меня решили заживо сварить! Я начала кричать еще больше, пытаясь найти чем дышать, но постоянно подала вниз, захлебываясь. Через маленькое отверстие я увидела Тиаши, который прошептал совершенно непонятное для моего понимания слово «спасибо» и запечатал сферу, оставив меня подыхать от удушья, так что может мне повезет, и я не почувствую повышающуюся температуру. Я сделала последний рывок на поверхность, хватаясь последними силами за кусочки жизни, но не успела. Вода попала в легкие, лишая меня жизни. Я умерла второй по счету раз.
Больше всего жгло внутренности, в которых, как мне кажется, до сих пор бултыхалась вода, а уже потом я чувствовала боль в ребрах. Причем последнее было спровоцировано внешним фактором, а именно Джейсом, сжимающим меня в руках и рыдающим над моим телом. Я никогда его таким не видела.
— Джейс, — голос был осипшим, горло жгло.
Мужчина поднял на меня удивленные глаза, не в силах поверить в то, что я жива, а я лишь слабо улыбнулась, прикусив губу. Даньелз выдохнул, слезы перестали течь по его щеках, и он прижал меня сильнее, целуя туда, куда случайно попадали его губы. Я обхватила руками его шею, плача. То, что я увидела за гранью жизни, нельзя видеть никому. Как же я понимаю теперь сомбэ.
Моё внимание привлёк клёкот птиц, и я удивленно посмотрела наверх, где кружили грифоны, сражаясь с ненавистными ими нагами. Вокруг нас велась целая баталия, и наставник верхом на Гаруде с помощью телепатии душил змей, которые сваливались на землю.
— Я так счастлив, что ты жива, любимая моя, я так счастлив, — продолжал прижимать меня к себе Джейс, а потом немного отодвинулся и удивленно осмотрел мое тело, — твои ожоги… они пропали.
— Ожоги? — переспросила я, посмотрев на свои здоровые руки, разве что кожа была, как у младенца.
— Они практически сварили тебя заживо, я поднял в воздух, переместив к себе, белое тело, — Джейс выдохнул, стирая со щеки слезу, а я посмотрела на его руки, которые были красные.
— Ты дотрагивался до меня! Моя одежда, должно быть, была пропитана кипятком! — воскликнула я, прижимая к себе руки своего мужчины, — больно?
Прости, прости…