Читаем Амнезия души полностью

Он отлично понимал, кто устроил диверсию. Только идиот бы не понял. Рассказывать сотрудникам дорожно-постовой службы о своих подозрениях не стал. Вряд ли они прониклись бы сочувствием, услышав что-то вроде: «Понимаете, мы с приятелями неоднократно нарушали закон. Кто-то стал свидетелем наших преступлений и теперь изображает неуловимого мстителя, требуя выдать последнего участника, избежавшего наказания».

Пока давал показания, пока эвакуировал помятое авто на стоянку, сохранял относительное спокойствие. Когда же остался один, дал волю гневу: выругался на чем свет стоит. В этот момент на мобильный позвонили с неопределяемого номера. Мистер Икс интересовался самочувствием пострадавшего. Давно Макс не испытывал столь ошеломляющей ненависти. Задушил бы урода своими руками, рискни тот появиться. И телохранители с волынами пикнуть бы не успели.

Домой в таком состоянии прийти не посмел: незачем Надьку пугать. Сперва нужно успокоиться, а уж потом убедительно врать жене об аварии. Джекил трубку не брал – вероятно, вправлял мозги очередному психу. Глебу рассказывать о случившемся нельзя. Позвонил Лизке. Она приехала через полчаса. Кивнула, приглашая сесть на переднее пассажирское сиденье, – сзади расположились двое телохранителей.

– Едем ко мне, – предложила Лиза, мельком взглянув на физиономию друга. – Настя с няней на занятиях.

По дороге говорили мало. Макс завел было красноречивый рассказ о своем отношении к случившемуся, но осекся, вспомнив про лишние уши. Ребята – профессионалы и нос в чужие дела не суют, но откровенничать лучше наедине.

На этаж поднялись вчетвером. В квартиру вошли только хозяйка с другом, охранники спустились на пролет ниже, откуда хорошо просматривалась дверь.

– Ну и вид у тебя, – сказала Лиза, когда они остались вдвоем. – У тебя ничего не сломано?

– Да все путем, – отмахнулся Макс, заваливаясь в круглое кресло. – Я крепкий. А тачку жалко. Вот сука, а…

Лиза сузила глаза:

– Все еще планируешь не привлекать Глеба?

– Какой базар? Я что, мразь последняя, другом торговать? – взвился он. – Так у нас хоть один козырь есть, а если мы и его отдадим, что помешает уроду закопать всех четверых?

Лиза скептически выгнула бровь:

– Хотел бы закопать, уже закопал бы. Мне он ничего не сделал. Джеку тоже. Видно, какие-то принципы у него есть. Не убьет же он Глеба. Побьет и отпустит. И от нас отстанет.

– Я уже успел забыть, какая ты стерва, – припечатал Макс. – Я Глеба не выдам, терки на эту тему закончили.

– Максим!

– Что – Максим? Мы понятия не имеем, за какое преступление мстит старик. Может, мы отделались легко лишь потому, что основную работу выполнил Глеб, и старик уверен, что ответственность на нем лежит. Информация у него неполная, например. Ты не допускала такую мысль? – Он вперил в Лизу суровый взгляд. – Хрен знает, что у него в башке. Может, он реально считает Глеба главным злодеем и хочет его убить. И ты предлагаешь мне рискнуть?

Лиза подошла к приятелю и осторожно коснулась его локтя:

– Не предлагаю. Просто я боюсь за тебя. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

Голос Макса смягчился:

– Да ничего со мной не случится. Прорвемся.

Лиза прикусила язык, чтобы не сказать колкость. Отвернулась, включила электрический чайник. Пока вода закипала, они сидели молча. Макс прикидывал варианты решения проблемы. В голове крутилась идея выманить незнакомца на серьезный разговор, а затем проследить за его передвижениями и таким образом выяснить его адрес и личность. С каждой минутой эта затея казалась ему все привлекательнее. Почему они раньше до этого не доперли? Договориться о встрече, подкараулить его на трех машинах, для подстраховки. Старик не дурак и может отказаться от приглашения. Тогда придется привлекать Глеба в качестве наживки. Опасно, конечно. Тут многое обдумать нужно, прикинуть все «за» и «против», учесть возможные осложнения. Нужны надежные гарантии, что Глеба не пристрелят на месте. С бухты-барахты действовать нельзя.

Оттого что забрезжил хоть какой-то просвет в тупике, Макс даже повеселел. Пусть пока все вилами по воде писано – это лучше, чем ничего. Нужно не терять времени и сегодня же устроить мозговой штурм. Он достал мобильный и снова набрал Джека. На этот раз тот ответил.

– Старик, когда освобождаешься? Срочно перетереть надо, – без предисловий сказал Макс.

– Здравствуй. Работу заканчиваю через три часа, раньше никак.

– Лады, набери, как освободишься. Решим, где соберемся.

– Голос у тебя радостный. Есть повод? – предположил Джек.

– Как сказать, – уклончиво ответил Макс. – Вечером узнаешь.

– Договорились, – приятель положил трубку.

Лиза вопросительно взирала на друга, ожидая объяснений.

– Все нормуль, принцесса, – подмигнул он. – Потолкуем сегодня, как вычислить эту сволочь.

Лиза подозрительно прищурилась:

– Что за секреты?

– Никаких секретов. У тебя же на вечер планов нет?

– Сбор пионерского отряда?

– Ага. Только Глеб пока пусть покурит. – Заметив, как нахмурилась подруга, Макс поспешно добавил: – Если без участия Глеба план не сложится, тогда привлечем и его.

Лиза достала кружки, налила кипятка:

– Чай или кофе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы