Читаем Амнезия души полностью

Лиза пробежала по списку контактов в телефонной книге и остановилась на Максе. Несколько секунд неотрывно глядела на имя друга, а затем решительно отбросила мобильный на кухонный стол. Ее раздирали противоречия. С одной стороны, хотелось поделиться горем с близким человеком, почувствовать поддержку. Если ей придется назвать похитителю Насти фамилии, товарищи не будут застигнуты врасплох и заранее подготовятся к возможным последствиям. Предупрежден – значит вооружен. Чего бы похититель ни добивался, ему будет труднее осуществить задуманное, лишившись эффекта неожиданности.

С другой стороны, оставалась опасность подставить Настеньку под удар. Если похититель поймет, что условия сделки нарушены, отыграется на заложнице. Лиза не могла рисковать родным ребенком.

Осведомленность похитителя о ее личной жизни – начиная с прошлого и заканчивая графиком дежурства охраны и номером ее сотового – не давала ей покоя. Есть вероятность, что похититель не просто следил со стороны, а входил в близкий круг общения. С момента гибели Андрея минуло почти два года, и все это время новоявленный поборник справедливости молчал. Он проявился только сейчас, а значит, стоит обратить внимание на недавние знакомства.

Невнятная догадка, навязчиво крутившаяся в голове последние несколько часов, внезапно обрела зримые очертания. Это было уже не интуитивное предчувствие, а вполне жизнеспособная гипотеза.

Лиза схватила телефон и набрала номер Веры.

Телохранителям не пришлось объяснять дважды. Просьбу хозяйки Миша и Артем схватили на лету и пообещали исполнить в лучшем виде. За дополнительную плату, разумеется. Лиза нервничала. Похититель не звонил, а значит, ее расчет мог оказаться верным. Только бы план не сорвался!

Вера открыла дверь своими ключами и с порога заявила:

– Елизавета Матвеевна, очень хорошо, что вы решили обратиться в полицию! Я дам исчерпывающие показания!

Лиза стояла в дверном проеме, привалившись плечом к косяку, и наблюдала, как няня снимает обувь и вешает на плечики вязаный кардиган.

– Следователь уже здесь? – вытянувшись по-пионерски, спросила няня.

– Проходи на кухню, Вера. Мне нужно задать тебе несколько вопросов, – холодно протянула Лиза, уступая гостье дорогу.

Вопреки Вериным ожиданиям, следователя на кухне не было. Пытаясь скрыть растерянность, няня выдвинула из-под стола табурет и села, вопросительно посмотрев на хозяйку. Лиза вошла следом и остановилась напротив гостьи.

– Твой племянник живет у тебя?

Не ожидавшая этого вопроса, Вера смешалась. Гончарова попросила ее срочно приехать, чтобы поделиться с оперативниками информацией об исчезновении девочки. При чем здесь ее племянник?

– Твой племянник живет у тебя? – строгим голосом повторила Лиза.

– Да, – неуверенно пробормотала собеседница. – Но какое это имеет отношение…

– Вчера он тоже ночевал у тебя? – Лиза оборвала ее на полуслове.

– Да. К чему вы клоните? – Вера начала нервничать, и это не осталось незамеченным.

– Ты живешь за МКАДом, я правильно помню? При самых удачных обстоятельствах тебе добираться досюда час-полтора, – продолжала наседать Лиза.

– Да…

– Вчера я разговаривала с Димой по телефону. Он сказал, что находится дома, но жаждет примчаться ко мне. Уверял, что через пятнадцать-двадцать минут будет здесь. У него есть личный вертолет? – Карие глаза прожигали Веру насквозь.

– Н-нет…

– Что нет?

– Нет вертолета, – промямлила Вера, ерзая на стуле. Она уже догадывалась, что ее пригласили не для беседы с оперативным сотрудником, и по какой-то причине этот факт вызывал у нее сильное беспокойство.

– Какое у Димы отчество? – Видя, что няня близка к панике, Лиза усилила напор. – Отвечай, Вера. Ты не можешь не знать отчества родного племянника. Это было бы очень странно.

– Николаевич, – Вера спрятала дрожащие пальцы в длинные рукава свитера. Она сильно побледнела, и казалось, вот-вот потеряет сознание.

У Лизы не имелось доказательств – лишь подозрения. Она шла на ощупь, повинуясь животному чутью. Неожиданно красноречивая реакция няни укрепила Лизу в ее догадках. Она не знала, что найдет на дне ямы, и просто продолжала копать, желая или подтвердить свою правоту, или удостовериться в ошибке.

– Димина мама – твоя сестра? Как ее зовут? Когда у нее день рождения?

Вера вскочила на ноги, опрокинув табуретку.

– Да что здесь происходит? Елизавета Матвеевна! Вы меня в чем-то обвиняете?

На шум явился охранник Артем. Лиза любезно улыбнулась ему:

– Все в порядке. Мы еще не договорили.

Няня перевела затравленный взор с хозяйки на ее телохранителя и снова на хозяйку:

– Я ничего не сделала…

Лиза подняла табуретку и подчеркнуто вежливо усадила девушку.

– Дима не знает о нашей беседе. Я попрошу его приехать, он поднимется в квартиру. Ты останешься на кухне и не посмеешь пикнуть, пока я буду разговаривать с ним в соседней комнате. Я задам ему те же вопросы, что и тебе. Ты уверена, что ваши ответы совпадут?

В комнате повисла тишина. Лишь откуда-то сверху доносился слабый звук дрели. Двумя этажами выше шел ремонт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы