Читаем Амсдамский гамбит (СИ) полностью

Ухоженный, хоть и несколько устаревший по меркам Амсдама, тёмно-синий «Барро-7» тихо, но внушительно заурчал форсированным двигателем, спрятавшимся под длинным носом капота, сверкнул ярким светом фар-«капелек» на крыльях и плавно выкатился из гаража на проезжую часть. Плеснув из-под колёс веером брызг, он легко набрал скорость и рванул вниз по пустой аллее к Скинзон-рик, лениво катящей свои тяжёлые серые волны к океану. Лично отлаженный отставным техфеентригом, механизм автомобиля послушно реагировал на приказы хозяина. С неожиданной для такой тяжёлой машины лёгкостью вписываясь в крутые повороты, «Барро» буквально пролетал квартал за кварталом. Пожалуй, своей манёвренностью и мощью, этот автомобиль мог бы неприятно удивить владельцев куда более современных и дорогих авто… если бы у Рида возникло желание с ними посостязаться, конечно.

Промчавшись по мрачным, ввиду царящей непогоды, улицам, то и дело ныряя в клубы пара, выбивающегося из вентиляционных труб подземки, «Барро» с мягким рыком пересёк реку по окутанному туманом мосту и, оказавшись на Амсдам-илл, остановился на стоянке у невысокого, по сравнению с соседями, восьмиэтажного здания, облицованного красным кирпичом.

Мягко хлопнула дверь авто, и его владелец, поёжившись от хлестнувшей по лицу холодной мороси, быстрым шагом миновав небольшую стоянку перед зданием, вбежал по высокой и гулкой чугунной лестнице под навес подъезда. Бросив взгляд в сторону оставшейся под дождём машины, Рид передёрнул плечами и решительно взялся за массивную ручку входной двери.

— Доброе утро, ван Лоу! — Улыбка Джанни как всегда подняла Риду настроение, и он притормозил рядом с высокой стойкой, за которой и расположилась секретарь и хозяйка офиса их небольшой фирмы. Асура была очаровательна, и если бы не некоторые обстоятельства… Эх, везёт же некоторым!

— И тебе доброго утра, Джанни! Замечательно выглядишь, — констатировал Рид, окинув внимательным взглядом обманчиво хрупкую фигурку секретаря, как всегда затянутую в белую блузку и чёрную юбку, при минимуме украшений. Девушка в ответ кивнула, отчего её весьма симпатичное личико на миг скрылось в тени модной челки, но, как и всегда, ничего не ответила на вежливый комплимент. Впрочем, Рид этого и не ждал. Он повесил шляпу и плащ на вешалку и кивнул в сторону закрытой двери за спиной девушки.

— Я смотрю, наш «великий и могучий» ещё не приехал? Что случилось? Неужели у него, наконец, отказал внутренний будильник?

— Ван Бор уже уехал в мастерские, — сделав упор на слове «уже», секретарь насмешливо улыбнулась. — Оттуда был звонок. Какой-то сбой в восьмой модели… И вот ещё. Шеф просил передать вам эту записку.

Тонкие пальчики с безупречным маникюром протянули Риду небольшой клочок желтоватой бумаги, развернув который молодой человек с кислой миной прочел: «Восьмой пошёл в срыв. Как ты и говорил, второй контур дал резонанс. К. Бор. P.S. Да, с тебя штраф за опоздание. Сумму высчитает Джанни. К.Б.»

— Бездушный мерзавец, — вздохнул Рид, выбрасывая записку в мусорное ведро.

— Сегодня вы выбились из суммы, ван Лоу. На целый четвертак, между прочим. Так что, с вас три с четвертью талера штрафа, — пропела Джанни.

— И ты туда же? — деланно изумился Рид. — Пусть вычтет из моего жалованья.

— А разве от него хоть что-нибудь осталось? — хлопнула ресницами девушка, но тут же примирительно улыбнулась, заметив выражение лица собеседника. — Всё-всё, Рид. Уже молчу. Только не угрожайте отпуском.

— Хорошая мысль, Джанни, — протянул тот, задумчиво глядя в окно. — Но несколько преждевременная. Вот если шеф зажмёт премию — тогда да. Потребую отпуск за все три года… разом. Кстати, а ведь ты тоже давненько не отдыхала, а? Не хочешь составить мне компанию? Только представь — море, пальмы, ты, я и коктейли… Что скажешь?

— Ну, во-первых, напомню вам, господин Лоу, что я помолвлена. А во-вторых… думаю, ван Бор скорее выплатит двойную премию, чем отпустит нас в отпуск, — рассмеялась асура.

— Лучше бы он снял штрафы, — вздохнул Рид.

— Тогда вы станете приезжать на работу не раньше полудня, а этого шеф не переживёт.

— Точно. Пунктуальная скотина, — кивнул молодой человек. — У него от такого разочарования, попросту шестерёнки полетят.

— Господин Лоу, — укоризненно покачала головой Джанни.

— Молчу-молчу. О женихах — либо хорошо, либо ничего, — усмехнулся тот, делая шаг к двери своего кабинета. — И вообще, мне работать пора… Так что, извините вэсс Ноэль за беспокойство, и… всё-таки подумайте над моим предложением по поводу пальм и коктейлей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы