Читаем Anamnesis morbi. (История болезни) полностью

Охотники? Или просто местные бандиты?

Я положил руки на рукоятки трофейных пистолетов и стал ждать развития событий. Петрович настороженно сопел рядом, держа правую руку за спиной.

— Какие гости в наших краях! — воскликнул один из аборигенов, приблизившись шагов на пять. — Не иначе как туристы? Решили посетить нашу гостеприимную землю? А визу вы оплатили?

— Не, не оплатили, — констатировал второй туземец. — Я проверил по компьютеру: их нет!

— Как же так: в компьютере их нет, а здесь — есть? — продолжал кривляться первый. — Это непорядок. Нужно срочно привести в соответствие. Если их нет в компьютере — значит, нужно сделать так, чтобы и тут их не было!

— Вы слышали, господа? Вас нет! — известил нас доселе молчавший третий грек и выразительно провел своим ножичком у своей же шеи.

— Впрочем, вы можете оплатить визу прямо сейчас. Нам. И тогда никаких проблем у вас не будет! — заявил второй.

— По крайней мере, у джентльменов! — уточнил первый. — А вот леди придется задержаться у нас… для подробного и вдумчивого выяснения ее личности, так сказать.

Ну хватит! Это не Охотники, а банальная местная шпана. Ну что ж, сами нарвались…

— А не угодно ли прилечь? — ковбойским жестом я выхватил из-за пояса стволы и направил их в мигом изменившуюся физиономию первого туземца.

Петрович молча взял на мушку второго.

Первыми отреагировали те двое, с арматуринами, что шли позади. Без лишних слов они рухнули на землю, отшвырнув в стороны свое дубье и привычно заложив руки за голову. Видимо, сказывался богатый опыт.

— А вы что же? Я вынужден настаивать! — попенял я оставшимся бандитам, все еще занимавшим вертикальное положение. — И не забудьте избавиться от лишнего железа.

— П-простите… А вы кто? — обрел наконец дар речи первый урка, послушно отшвыривая нож в сторону. Но оставаясь стоять.

Второй же, решив не искушать судьбу, аккуратно лег.

— Да так… мимо шли! — объяснил я и нетерпеливо пошевелил стволами. — На землю, живо!

Наконец улеглись все. С господствующей высоты я осмотрел театр военных действий и остался вполне доволен. Потом перевел взгляд на глухо рокочущий мотором «Мерседес» и улыбнулся. Кажется, одну проблему мы решили.

— Кто из вас, гоблины мои, водитель этой развалины?

— Ну я! — отозвался не в меру разговорчивый «первый».

— Как звать?

— Попандопулос…

Кларочка прыснула и уткнулась носом мне между лопатками, сотрясаясь от истерического хохота. Тишину ночного поселка разодрал трубный рев сексуально неудовлетворенного слона. Это веселился Петрович.

— Разве я позволял тебе шутить? — грозно осведомился я, нависая над вжавшимся в асфальт «первым».

— Я не шучу, меня правда так зовут! — завизжал он, прикрывая руками голову.

Поразмыслив секунду-другую, я пришел к выводу, что урка не врет. Надо же, и такое бывает!

— Ладно. Попандопулос так Попандопулос. Для краткости будем звать тебя «Попан». С ударением на «о». Понял, Попан?

Свеженареченный хулиган радостно закивал головой, клюя носом асфальт.

— Так вот, Попан: сейчас мы с тобой сядем в эту колымагу и ты довезешь нас туда, куда будет велено. Без фокусов и самой короткой дорогой. Задача ясна?

Попан вновь задолбил клювом дорогу. На всякий случай я уточнил перспективы:

— Учти, я буду сидеть рядом с тобой, а мой большой и ужасный друг сядет позади. Я буду щекотать тебе стволом печень, а он — затылок. И, если ты попытаешься произвести хотя бы одно ненужное движение, в твоем организме тут же появятся две лишние дырки. В вышеозначенных местах. Усвоил?

Урка опять изобразил дятла. Получалось очень достоверно.

— Вот и славно. А пока полежи, мне нужно поговорить с друзьями. — И перешел на русский: — Итак, перевожу. Этого урода зовут…

— Попандопулос! — в два голоса воскликнули мои спутники, и поселок опять содрогнулся от их хохота.

Терпеливо дождавшись окончания истерики, я продолжил:

— Для простоты будем звать его «П'oпан»…

Опять дружное ржание. Вернее, ржал Петрович, а Кларочка гармонично дополняла его мелодичным звонким смехом. В целом получалось очень похоже на спятившего, но радостного коня с бубенцами.

— Так вот, я предложил нашему новому другу подвезти нас на этом чудном лимузине! — я кивнул в сторону нещадно коптящего «мерса». — И Попан любезно согласился.

— Пашенька, ты — умница! — констатировала Кларочка и полезла целоваться.

Я сурово отстранился:

— Не время сейчас! Словом, коллеги, милости прошу в машину. Петрович, сядешь позади Попана и будешь тыкать ему в затылок стволом.

— А зачем? — поинтересовался Ванька.

— Я ему обещал. Расписал, какой ты свирепый. Будешь у нас за страшилку.

Кларочка опять прыснула.

Решив, что пора переходить к действиям, я слегка пнул лежащего Попана в бок:

— Вставай, животное. И медленно топай в машину!

Глава 6

10 августа, 03.34,

о. Крит, Агия Пелагия, дом Антониди


Колокол внутри дома успел пробить шесть раз, прежде чем дверь отворилась. Ненамного.

— Андре, это я, Павел. Мы были у вас днем, — пояснил я в образовавшуюся темную щель.

Дверь немедленно распахнулась полностью.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже