Парень лежал безжизненной куклой лицом вниз, беспомощно раскинув худые руки в стороны. Вокруг его головы расплывалось кроваво-бурое пятно. Я вздрогнул, вспомнив рассказы юнги о младшей сестренке, которая ждала его с нетерпением из каждого плавания. Он всегда привозил ей разные диковинные вещицы из дальних стран. В этот раз он планировал привезти ей ракушку с берегов самого Темного континента. Парень мечтательно закатывал глаза, когда представлял, как будет скакать от радости его Лина и как потом она будет взахлеб описывать ошарашенные физиономии ее друзей.
Я с мучительной отчетливостью осознал страшную истину ― Тимми не вернется домой к своей маленькой сестренке, не подарит ей ракушку, не прижмет к своей груди.
Пока Роб и Арт деловито загружали пузатую шлюпку мешками с продовольствием, Такеда спустился в трюм. Он отсутствовал несколько минут, а когда вернулся, резко скомандовал:
― Уходим!..
Арт и Роб сидели на веслах, а Такеда стоял за их спинами и всматривался в стремительно приближающийся берег. Я сидел на носу лодки и угрюмо наблюдал за тонущей вдалеке «Акулой». Она, будто поглощаемая гигантским чудовищем, постепенно погружалась под воду. К слову, о чудовищах. Вокруг тонущего корабля творилось что-то неописуемое. Твари всех мастей и размеров устроили там настоящий пир. Трупы моряков разрывались на части. Алая от крови вода бурлила и кипела, привлекая все новых чудовищ. И судя по тому, что нас никто не замечал, я пришел к простому выводу ― амулет капитана шхуны теперь у Такеды.
― Зачем? ― спросил я пересохшим горлом.
Это первый звук, который я издал после того, как шлюпка была спущена на воду.
― Ты о чем? ― наконец, он соизволил мне ответить.
― Зачем вы их убили?
― А ты сам разве не понимаешь? ― усмехнулся он.
Его тон меня взбесил, но я неимоверным усилием воли сдержался и настолько, насколько это было возможно, спокойно сказал:
― Тебе сказать, что понимаю я?
Мой фамильярный тон заставил капитана опустить голову и взглянуть мне в глаза.
― Валяй, ― стальным голосом отозвался он. ― Нам будет интересно послушать.
Гребцы, продолжая работать веслами, никак не отреагировали на наш разговор, но я знал ― они все отчетливо слышат.
― Вы трое ― хладнокровные убийцы, предавшие своих соотечественников и их семьи.
Капитан хмыкнул.
― Щенок показал зубы.
― Я обязательно расскажу королю о вашем преступлении!
Неожиданно, моя угроза рассмешила всех троих. Я ошеломленно всматривался в лицо капитана, и вдруг мне все стало ясно.
― По твоей роже вижу ― до тебя, наконец, дошло, ― хищно оскалился Такеда.
― Он знал, что вы так поступите?
Арт хмыкнул, а Роб покачал головой. Я не видел их лиц, но понимал ― они смеются надо мной.
― Похоже, я переоценил твои умственные способности, ― сказал Такеда.
Это пришло ко мне внезапно, не как мысль или догадка, а как полная и горькая уверенность.
— Это был приказ короля, ― тихо прошептал я себе под нос.
Я тут же подумал о Ми и Мае. Видимо, мои переживания были написаны у меня на лице, потому что Такеда успокаивающе произнес:
― Пока ты будешь делать все, что тебе скажут, с твоими близкими ничего не произойдет. Понял?
Я мрачно кивнул.
— Вот и молодец. А теперь отставить сопли и слушай диспозицию. Ты ведь хотел услышать план его величества, так слушай!
И капитан начал говорить. Чем дольше я его слушал, тем отчетливей понимал ― великий Стальной король ничем не отличался от подонка и подлеца Чи. И тот и другой, невзирая на человеческие жизни, шли к своей цели. Правда, мастер Чи был честнее короля. Он, по крайней мере, не оправдывал подлые убийства своих подданных эфемерными интересами государства.
― Его величество возложил на нас важную миссию! ― уверенно говорил Такеда. ― От которой зависит ― будет ли Фрадия свободной страной или станет очередным придатком общей системы!
Судя по горящим глазам и твердости в голосе, Такеда действительно искренне верил в то, что говорил.
― Враги повсюду! ― продолжал он. ― Они только и ждут, чтобы мы допустили ошибку! Жизни нескольких моряков ничего не значат в сравнении с общим благосостоянием моей страны! Если хочешь знать, одна из причин, по которой они погибли, — это ты.
― Я?! ― я ошарашенно уставился на капитана.
― Представь на мгновение, что ты один из тех моряков, ― предложил Такеда. ― Срочное отплытие на Темный континент, да еще и в сезон штормов. Капитан и двое лейтенантов стальных скаутов сопровождают какого-то нулевого мальчишку. Уверен, после возвращения половина команды ринулась бы продавать полезные сведения шпионам всех мастей, пасущихся в столице!
― Если ты думаешь, что такое со мной сработает, ты глубоко ошибаешься, ― зло ответил я. ― Как-то раз мне уже хотели приписать вину за то, чего я не делал. Вы хладнокровно зарезали этих несчастных! Их смерть на вашей совести! И на совести вашего короля!
Такеда молниеносно шагнул вперед и угрожающе навис надо мной.
― Еще одно слово, щенок, ― прошипел он. ― И ты пожалеешь. Если бы не важная миссия, ты бы уже кормил рыб на дне этой реки.
Мне стоило труда выдержать его взгляд, и мне это удалось.