Читаем Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт полностью

— Но ведь чёрный платок — это наш чёрный Кролик!

— Потому и не мешайте ему лететь в Зоологический Сад. Ведь Кролик в Зоологическом Саду жил.

— Тогда надо бы его проводить!

— Зачем? Мы ещё встретимся. Он ведь машет нам, — сказал Соломенный Губерт. И правда, платок летел и махал им. Когда машут, это тоже значит «До встречи».

— До встречи, чёрный платок! До встречи, наш милый Кролик! Передай привет Кораблю Пустыни! — кричала Анечка-Невеличка, махая рукой вслед платку.

Между тем Муравьи снова построились в колонну по два и дружно зашагали по дороге «В ЦАРСТВО КУКОЛ». Шли они быстро и быстро превратились в крошечные точки. Потом и точки исчезли. Платок исчез тоже.

— Остались две дороги, надо на что-то решиться! — сказал Соломенный Губерт.

— Я выбираю дорогу «НАЗАД ПО СОБСТВЕННЫМ СЛЕДАМ»! — быстро решилась Анечка-Невеличка. Едва она это сказала, чёрный Козёл, до тех пор смирно лежавший, вскочил, трижды подпрыгнул и помчался сломя голову по дороге «НАЗАД ПО СОБСТВЕННЫМ СЛЕДАМ». Анечка бросилась было за Козлом, но Соломенный Губерт удержал её:

— Я вам не позволю вести чёрного Козла НАЗАД ПО СОБСТВЕННЫМ СЛЕДАМ!

— Почему?

— Потому что если чёрный Козёл побежал НАЗАД ПО СОБСТВЕННЫМ СЛЕДАМ, он должен превратиться в господина Антонио, причём в злого господина Антонио, который может вас обидеть.

— А если он ещё дальше пойдёт НАЗАД ПО СОБСТВЕННЫМ СЛЕДАМ, превратится он в купца Абабу или нет? — спросила Анечка.

— Конечно, превратится!

— Значит, у него снова будут слитки золота?

— Значит, у него снова заведётся насекомое, которое станет перекусывать каждый день по волосу, — ответил Соломенный Губерт.

Козёл между тем удирал и ни разу не оглянулся.

— Его-то уж мы больше не увидим, — сказала Анечка-Невеличка. — Он ведь ни разу не оглянулся и не помахал нам…

— Не больно нужно! Кстати, нам осталась только одна дорога — «К ПОСЛЕДНЕМУ ПРИКЛЮЧЕНИЮ»! — ответил Соломенный Губерт.

Едва он сказал это, откуда ни возьмись, выпрыгнула Кобылка, про которую они совсем забыли, и, словно бы приглашая следовать за собой, поскакала по дороге «К ПОСЛЕДНЕМУ ПРИКЛЮЧЕНИЮ».

Куда вела эта дорога? Куда же она вела?

Вела она к высокой Стене, на которой было написано:

— Придётся вернуться к распутью! — сказала Анечка, когда Соломенный Губерт прочёл обе надписи.

— Зачем?

— Если вы умеете прыгать через высокие стены, вам возвращаться незачем. А я прыгать через них не умею, поэтому вернусь.

— Я тоже не умею!

— Значит, вернёмся вместе?

— Этого бы я никому не советовал! Хоть мы и не умеем, некоторые всё же умеют. Кобылка, например.

— Кобылка-то умеет! Но что из этого?

А разве на ней нет Седла?

Есть. Но на таком малюсеньком даже мой мизинец не уместится!

— А вон ту вещь видите? — Соломенный Губерт показал в сторону красного баллона. — Это баллон с воздухом. Кобылка перенесёт нас с помощью воздуха!

— Как?

— А вот как! — сказал Соломенный Губерт и поймал зелёную Кобылку.

Та, как видно, совсем не испугалась и спокойно уселась на его ладони. Он же принялся рассматривать маленькое Седло на Кобылкиной спине и, заметив в нём крошечную пробку, вытащил её и пустил в Седло воздух из баллона. Седло стало увеличиваться, увеличиваться, пока не сделалось таким большим, что зелёную Кобылку вообще невозможно было под ним разглядеть.

Выключив воздух, Соломенный Губерт предложил Анечке не раздумывая усесться в Седло и не раздумывая уселся сам. Анечка раздумывать не стала и тоже уселась в Седло.

Спустя мгновение, Седло подпрыгнуло, но только чуточку, потом подпрыгнуло повыше, затем подпрыгнуло ещё выше, пока не подпрыгнуло так, что перелетело через Стену.

Что было за Стеной? Что же было за Стеной?


Глава сорок первая, в которой Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт оказываются за Стеной Последнего Приключения

КОГДА СЕДЛО ПЕРЕЛЕТЕЛО СТЕНУ, Соломенный Губерт упал на что-то упругое, и его даже подбросило. Анечка тоже упала на что-то упругое, и её тоже подбросило. Оба при этом сильно стукнулись лбами, и послышался хруст, словно бы разбилась фарфоровая чашка.

— Извините, я не нарочно! — сказал Соломенный Губерт.

— Да мне не больно. А вам?

— Ни капельки.

— Неужели? Вы же, как кукла, раскололись, — сказала Анечка.

— Никому бы не советовал так думать! Сами вы раскололись, как кукла! Анечка-Невеличка в испуге потрогала лицо, и в руке У неё оказался какой-то черепок.

— Глядите, осколок разбитой куклы! — воскликнула она.

Соломенный Губерт потрогал своё лицо, и в руке его тоже оказался осколок разбитой куклы.

— Да у вас же на лице фарфоровая скорлупа! Хотите, я её сниму? — предложила Анечка. Точно такая же скорлупа оказалась на лице и у неё. Стоило им снять фарфоровые скорлупки, и оба перестали быть похожи на кукол.

— Вы опять Соломенный Губерт! — сказала Анечка.

— А вы опять Анечка-Невеличка! — сказал Соломенный Губерт и добавил: — Интересно, где мы находимся?

Находились они на Большой Парусине, растянутой у подножия высокой Стены. Рядом — тоже на Парусине — слегка покачиваясь, лежало перевёрнутое Седло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей