– Конечно, – Джина пошла по коридору в палату. С тех пор, как сознание вернулось к нему, он был очень неспокоен, но этим утром в его глазах чувствовалась жизнь. Джина села рядом с ним на стул.
– Привет, Джина.
– Привет, Джерард. Как ты себя чувствуешь?
– Ужасно. Но немного лучше, чем вчера.
– Это очень хорошо.
– Рядом с тобой я быстро поправляюсь, – он протянул ей руку, и Джина взяла ее в свои. – Я люблю тебя, Джина.
Она не знала, что ответить.
Он привлек ее ближе и шепнул:
– Я знаю, что произошло. Почему тебе пришлось уйти от меня. Этот ублю…
– Тихо, не расстраивай себя, Джерри. Когда тебе станет лучше, у нас будет много времени поговорить обо всем.
– Я видел ту пленку, поэтому я избил его…
– Джерри, пожалуйста, поговорим об этом, когда ты окрепнешь.
– О'кей. Когда они разрешат мне встать и выйти немного погулять?
У Джины пересохло во рту.
– О, еще не скоро. Ты еще недавно пришел в сознание.
Казалось, Джерард был удовлетворен таким ответом. Когда Бетина вернулась из отеля, они с Джиной выпили по чашечке кофе в комнате для ожидания.
– Предупреждаю тебя, Джерри спросил меня, когда он сможет встать с кровати.
– О, дорогая! Я не знаю, как он справится, когда узнает, что не сможет никогда.
Невысокий полный мужчина средних лет подошел к ним.
– Бонжур, мадам. Я сыскной инспектор Искоффи. Полагаю, вы сестра лорда Лонгдейла, леди Роддингтон. Я прав?
– Да. А это Джина Шоу, друг нашей семьи.
– И экс-невеста лорда Лонгдейла, если не ошибаюсь?
Бетина удивленно взглянула на него. Детектив неплохо сделал свою предварительную работу.
– Совершенно верно, – ответила Джина.
– Мне понадобится поговорить с вами обеими через несколько дней. И, конечно, с самим лордом Лонгдейлом. Нет никакой информации о той ночи. Надеюсь, лорд Лонгдейл сможет пролить свет на этот эпизод. Оревуар, мадам.
Детектив повернулся и направился по коридору.
– Слава Богу, завтра приезжает Дэвид, – Бетина побледнела.
Джина согласилась.
Она уже собиралась выключить свет, когда зазвонил телефон рядом с кроватью.
– Хелло.
– Привет, дорогая, как дела?
– Прекрасно, Чарли, а как у тебя?
– О'кей, спасибо. Я позвонил узнать, когда ты думаешь вернуться домой. Я скучаю по тебе, ты же знаешь.
– О, Чарли, я не могу сейчас приехать. Я нужна Бетине и Джерарду.
– Тогда я могу прилететь к тебе на уик-энд?
– Чарли, я ничего не сказала о нас Бетине.
– Почему?
– При таких обстоятельствах я подумала, что это может ее расстроить.
– Прекрасно!
– Пожалуйста, Чарли, пойми меня.
– Все, что я могу понять, это то, что девушка, недавно согласившаяся стать моей женой, в сотне миль от меня со своим экс-женихом и хочет держать наши отношения в секрете.
– Чарли, ты же понимаешь обстоятельства, и…
– Джина, а как же наше будущее?
– Пожалуйста, Джерард только что пришел в сознание. Он нуждается сейчас во мне.
– Ты все еще любишь его?
Наступила пауза.
– Конечно, нет.
– Тогда почему я не могу прилететь к тебе?
– Нет, я… при сложившихся обстоятельствах, это не совсем подходящий момент.
– Джина, что неподходящего в том, чтобы твой жених прилетел встретиться с тобой?
– Это трудно объяснить. Просто мне кажется, это не очень хорошая идея, вот и все.
– Тогда приезжай домой. Хотя бы на несколько дней.
– Не сейчас. Я не могу оставить его.
– Ну что ж, раз ты так чувствуешь, пусть будет так. До свидания, Джина.
– До свидания, я люблю…, – но телефон замолчал в ее руке.
Она легла на кровать и заплакала. Как она может оставить Джерарда? Она любит Чарли, но после того, что сказал врач, она не может отойти от Джерри ни на секунду.
Чарльз положил трубку и тоже заплакал. Слезы разочарования. Он даст ей еще немного времени подумать о возвращении к нему.
На следующий день Бетина поехала в аэропорт встречать Дэвида Ленокса, семейного адвоката. Она попросила Джину подождать их в гостинице, а в больницу отправилась Хенри.
В комнате Джины зазвонил телефон.
– Джина, ты можешь спуститься в ресторан? Дэвид уже здесь, и мы подумали, что за ланчем сможем немного поговорить.
Дэвид оказался седовласым мужчиной с представительной внешностью. Джине он напомнил отца Бетины.
– Рад познакомиться с вами, мисс Шоу. Бетина частично ввела меня в курс дела. Конечно, мне необходимо будет поговорить с Джерардом, но, как я понял, вы пролили свет на некоторые обстоятельства.
Они заказали суп и омлет. Дэвид изучил лист вин и заказал «Шабле».
– Джина, не расскажете ли вы мне сейчас все, что знаете?
И Джина рассказала все то же, что и Бетине.
– Когда я вчера разговаривала с Джерардом, он сказал, что Дантон показал ему ту видеозапись.
Дэвид вздохнул.
– Конечно, это не означает, что у лорда Лонгдейла были определенные мотивы. Рассказал ли он кому-нибудь из вас, стрелял ли он в Дантона?
– Нет, если честно, Дэвид, никто не набрался смелости спросить его об этом.
– Полиция уже беседовала с ним?
Бетина покачала головой.
– Нет. Они только задали ему несколько вопросов, но он был так плох, что доктор никого не подпустил к нему. Но детектив Искоффи очень хочет побеседовать с ним.