— Друзья мои, я попросил вас собраться для весьма важных сообщений. Исследования, которыми я занимаюсь, не должны оставаться закрытой темой. Этого желает от меня, как говорит господин Гомер, провидение и цель, в которую я продолжаю верить. Простите за высокопарность. Самоирония всегда была моим помощником в прошлой жизни, но теперь… теперь она пустой звук… Поскольку передо мной открылась одна из загадок мироздания. Не только передо мной, но и перед вами. Нейрозамедлитель времени обладает тем, что здесь уже звучало как природа нейроквантового поля. Закономерности, по которым меняется это поле, кажутся невероятными, почти мистическими. Иначе говоря, препарат, воздействуя на высшие нейроны человека, изменяет физические параметры пространства вокруг него. Последний эксперимент, который мы провели с моим героическим помощником Жерменом Дэвалем, продвинул меня к дальнейшим выводам. Вот что мы проделали… Мы перенесли Жермена, облаченного в легкий скафандр, на двадцать километров от терминала Лаборатории, рассчитав резерв оксигенератора на предположительное время действия препарата — два часа. Жермен был снабжен двумя хронометрами. Иньекция была сделана на борту планетолета за десять секунд до выхода на поверхность Второй Луны. Жермен шел по навигатору в одном направлении. Жермен появился под силовым куполом терминала через три секунды. Личное время перехода Дэваля составило два часа двадцать минут. Хронометры это показали точно. Таким образом, Жермен, находясь в нейроквантовом поле, преодолел расстояние в двадцать километров за три секунды. Батареи оксигенератора были практически разряжены, — Гильнамеш сделал паузу, многозначительную паузу. — Нужно ли что-то добавлять к сказанному? Конечно, нужно. Мы стоим на рубеже, возможно, самого значительного открытия, имя которому — нейроквантовое поле. Сегодня мы решаемся на новый этап в нашем исследовании. Если обнаружится, что существует зависимость между разностями скоростей обьекта в нейроквантовом поле, мы до неузнаваемости изменим мир. Терциния и Дарий согласились на эксперимент в полете. Выйдя в космос на обычном фрегате, они введут себе препарат в вены и дадут нам ответ на вопрос, как живут ангелы времени, насколько далеко простираются их крылья и, наконец, самое важное: не являемся ли мы все пленниками иллюзии, не вверг ли я вас в иллюзию, великую иллюзию, перед лицом Великого Приговора…
Присуьствующие безмолвствовали. Слишком шокирующим прозвучало выступление Гильгамеша. И все-таки, все-таки, это могли заметить и Гомер, и Гелеспа, люди в зале по каким-то незримым каналам передавали друг другу энергию торжества. Немного находилось в жизни вещей, которые могли бы с этим чувством поспорить.
— Доктор Гильгамеш, — Терциния поднялась с места и вышла в центр. Дарий остался сидеть, но следил за ней неотступным взглядом. — Если я правильно понимаю нашу аудиторию, ни вам, ни кому бы то ни было невозможно предвидеть результаты этого эксперимента? Позвольте тогда нам с Дарием удалиться и занять пилотские места на корабле. Мы готовы. Я верно говорю, Дарий?
— Верней и быть не может! — ответил Дарий Скилур с воодушевлением. — Ты же знаешь, дорогая, нас нельзя разделить. — Он вышел к Терцинии, неся в руках переданный ему Гильгамешем контейнер с ампулами нейрозамедлителя. — Мы отправляемся к терминалу.
— Вас сопроводить, любезнейший? — подал голос Гулливер-Черепок, снявший с шеи свои знаменитые драгоценные бусы из «костлявых пращуров» и перебиравший их как четки в руках. Одиссей-Киклоп, сидевший рядом с мэтром Флорианом, выказал сыну одобрение еле заметным кивком. — Мои молодцы уже давненько томятся без дела. Мы перестали заниматься честным грабежом, так хотя бы послужим вам добрым эскортом… Мало ли какие лихие головы, кроме наших, конечно, болтаются в космосе!
— Спасибо за предложение, — ответил Дарий, — но не стоит. Ваши молодцы сейчас нужнее здесь, так ведь, господин Гаргантюа?
— Совершенно верно, доктор Скилур. Мы постоянно в ожидании гостей, и непрошеных в том числе.
— Вот и отлично, — подытожил Гильгамеш и жестом остановил Дария и Терцинию. — Я прошу еще несколько ваших минут. Чтобы было понятно всем… В контейнере у доктора Скилура четыре ампулы. Они введут себе препарат непосредственно в полете. На корабле мы установили автономный маяк. Который позволит распознавать корабль на экране системного радара, расположенного на орбите вокруг Пестрой Мары. Сигналы от перемещения маяка мы сможем принимать непосредственно в Лаборатории и наблюдать за ходом эксперимента. Теперь вам все понятно. Время введения препарата определено точно: спустя ровно десять минут после вывода фрегата на крейсерскую скорость. Господа, давайте пожелаем нашим разведчикам неведомого удачи и счастливого возвращения. Время пошло.
Дарий и Терциния вышли в коридор, быстрым шагом направились к лифту. Отсюда до подземной шахты терминала было еще этажей восемь вниз.
— Как в старые добрые времена, — сказала Терциния и взяла Дария за руку.
— Что ты имеешь в виду?