Читаем Англия изнутри: записки нелегала полностью

На поле нас обычно работало трое, иногда четверо, бывало и по двое. Комбайн охватывал за раз 4 капустных ряда. Поэтому обычно полтора, или два ряда надо было обрабатывать одному.

Работали англичане в очень быстром для меня темпе, первые дни из-за меня комбайн часто не двигался вперед. Бывало, я обрывал листья, находясь чуть ли не под передком наступающего комбайна.

После первых дней работы у меня сильно болели ноги и спина. Англичане первое время держались от меня обособленно, а тем более, когда убедились, что я их не понимаю, то вообще меня не замечали.

Один раз по глупости я забыл перчатки, верней их не оказалось на месте, когда я переодевался, я попросил у Трейси, и она сказала, что их привезут позже. Поэтому я начал работать без них. Первое время было ничего, я даже удивился, получалось без перчаток даже удобнее. Вскоре мои руки начали печь, времени особо рассмотреть их не было, и я продолжал работать, пока не обратил внимание на то, что капуста стала менять свой цвет. По счастью мы пошли на перерыв, и когда я взглянул на свои кисти, то немного даже ужаснулся, они были полностью в крови.

После битья капусты у меня были мозоли, а теперь на их месте не было кожи, по мелким ранкам текла кровь. Вот почему первое время было нормально, а потом, когда под воздействием воды и трения, я расцарапал мозоли, дальше пошла кровь. Я отошел от комбайна, помыл в росе руки и, вернувшись, взял у Трейси перчатки. Боль вскоре прошла и я отработал до конца дня.

Вечером я сходил в супермаркет и купил пластырь и пару новых перчаток, теперь я предпочитал их брать с собой. Руки зажили дней через пять, все это время они причиняли мне боль, но я не говорил об этом никому, смысл?

С самого начала из всех англичан, которые находились со мной на этих полях, нормально относилась ко мне только Дженни, чуть полноватая девушка с милым лицом, на вид лет 25. Она медленно говорила, и что самое интересное, только ее я и понимал. У других англичан это вызывало смех, но она на их выпады всегда резко отвечала, и поэтому они старались не заострять на этом внимание. Еще нормально относилась ко мне женщина лет 40 по имени Марта. Остальные или ни как, или просто не реагировали, как будто я пустое место.

Тем более у парней первое время было отношение ко мне как брату меньшему и недоразвитому. В любой среде о тебе судят по тому, как ты работаешь по сравнению с теми кто рядом. Безусловно, они работали лучше. Не потому что я ленился, а потому что я еще не освоил новые навыки в этой работе. Они на поле были с 13 лет, а я ни разу, естественно они имели преимущество. Но они не учли одного, это было временно, уже через неделю я смог так увеличить свой темп, что стал на уровень с ними, а через 3 недели я был быстрее их и уже сам помогал им, когда они за мной не успевали.

Я первым начал помогать, хотя видел, что это их шокировало и им это не понравилось. Но скоро они привыкли, и сами помогали мне. Отношения стали немного теплее и спокойнее. По крайней мере, они теперь знали, что не такие уж они и особенные, если я с нуля смог освоить не хуже них за 3 недели ту работу, которую они делали на протяжении нескольких лет.

Если шел мелкий дождь мы не обращали на него внимание и работали, но если лил крупный и проливной, то прятались под крышу прицепа и сидели там, ожидая, когда погода улучшиться.

Работали мы по старой английской системе, два часа работы, 15 минут перерыва, следующие 2 часа работы, 30 минут перерыва, потом еще 2 часа работы, 15 минут отдых. Потом, после 2 часов работы мы все оставляли комбайн на поле, шли к старому джипу Ровер, садились в него, и Трейси везла нас на ферму.

Так уж получалось, что на поле я отдыхал, а когда возвращался домой, то на меня словно туча накладывались проблемы по дому. Лицо Миши опухло, голова стала больше, один глаз не видел совсем, а на месте второго была только щелка.

Миша целыми днями сидел на кресле и, конечно же, не выходил на работу.

Дэн, когда увидел его, то спросил у меня:

— Что произошло?

— Проблемы, — только и ответил я.

— Это Вал? — спросил он, называя правильное имя, видно кто-то из наших ему рассказал.

— Да, — ответил я.

— Что теперь делать? — спросил меня Дэн, — Если он пойдет в полицию, у вас будут проблемы.

— Я знаю Дэн, — ответил я.

Если первые дни Миша молчал, то вскоре из его уст послышались фразы:

— Зачем меня было так бить? Работать я не могу, выйти из дома не могу. Вы все зарабатываете, а я нет! Я пойду в полицию и всех вас сдам! Я позвоню в хоум офис и всех вас отсюда заберут! Или платите мне, чтобы я молчал, или вам труба будет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей