Читаем Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей полностью

"I could not quite understand the object of your questions this morning, Sir Henry," said he. "I trust that they do not mean that I have done anything to forfeit your confidence?"

Sir Henry had to assure him that it was not so and pacify him by giving him a considerable part of his old wardrobe, the London outfit having now all arrived.


Mrs. Barrymore is of interest to me (меня /также/ интересует миссис Бэрримор). She is a heavy, solid person, very limited, intensely respectable

(это крупная, солидная женщина, очень ограниченная, в высшей степени приличная), and inclined to be puritanical (склонная к пуританству). You could hardly conceive a less emotional subject (едва ли можно вообразить себе человека менее эмоционального). Yet I have told you how (однако, как я вам уже говорил), on the first night here (в /нашу/ первую ночь здесь)
, I heard her sobbing bitterly (я слышал, как она горько рыдала), and since then I have more than once observed traces of tears upon her face (и с тех пор я не раз замечал следы слез на ее лице). Some deep sorrow gnaws ever at her heart (какое-то глубокое горе постоянно терзает ее сердце; to gnaw — грызть, глодать; беспокоить, терзать). Sometimes I wonder if she has a guilty memory which haunts her (иногда я подумываю, не вспоминает ли она о каком-то /проступке/, так что теперь чувство вины неотступно преследует ее; guilty — виновный; guilt — вина; memory — память; воспоминание), and sometimes I suspect Barrymore of being a domestic tyrant
(а иногда подозреваю, что Бэрримор — домашний тиран). I have always felt (я всегда чувствовал) that there was something singular and questionable in this man's character (что есть что-то странное и подозрительное в характере этого человека), but the adventure of last night brings all my suspicions to a head (но приключение прошлой ночи усиливает мои подозрения; to bring to a head — обострять, усиливать).


respectable [rs'pektbl], gnaw [n:], singular ['sjul]


Mrs. Barrymore is of interest to me. She is a heavy, solid person, very limited, intensely respectable, and inclined to be puritanical. You could hardly conceive a less emotional subject. Yet I have told you how, on the first night here, I heard her sobbing bitterly, and since then I have more than once observed traces of tears upon her face. Some deep sorrow gnaws ever at her heart. Sometimes I wonder if she has a guilty memory which haunts her, and sometimes I suspect Barrymore of being a domestic tyrant. I have always felt that there was something singular and questionable in this man's character, but the adventure of last night brings all my suspicions to a head.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже