It is a good character trait – to make up and forgive easily.
– Это хорошая черта характера – легко мириться и прощать.
to name after
– назвать в честь кого-либоI’m going to name my son after Robert De Niro.
– Я собираюсь назвать сына в честь Роберта Де Ниро.
to pass away
– умеретьThe doctor said that the old woman passed away peacefully in her sleep.
– Врач сказал, что пожилая женщина спокойно умерла во сне.
to pick on
– придираться, дразнитьAndy is very bully and picks on the younger boys at school.
– Энди – очень задиристый и дразнит младших мальчиков в школе.
to put down
– подавлять, критиковатьChildren could put down those who are younger.
– Дети могут подавлять тех, кто младше.
to run into
– случайно встретитьYesterday I ran into my ex-husband.
– Вчера я случайно встретила бывшего мужа.
to settle down
– обрести равновесие, остепенитьсяRicardo met the woman of his dreams and settled down in Los Angeles.
– Рикардо встретил женщину мечты и обрел равновесие в Лос-Анджелесе.
to stand up for
– заступатьсяI always stand up for my sister when she gets into trouble.
– Я всегда заступаюсь за сестру, когда она попадает в беду.
to take aback
– удивлятьI was taken aback when my friend told that he would move to another country.
– Я удивился, когда мой друг сказал, что переедет в другую страну.
to take after
– походить на, быть похожим наThe famous actor took after his father.
– Известный актер похож на своего отца.Работа и бизнес
to back out
– уклониться от чего-либо, отказаться следовать договоренностиShe had to back out of the agreement.
– Ей пришлось отказаться следовать договоренности.
to bring out
– производить, выпускатьThe factory brings out two tones of sweets every day.
– Фабрика производит две тонны конфет каждый день.
to call for
– требоватьEmployees called for their salary.
– Работники требовали свою зарплату.
to call off
– отменять, прекращатьThe government called off the parade.
– Правительство отменило парад.
to close down
– закрыться (о компании, предприятии)I had to close down my company because of crisis.
– Мне пришлось закрыть свою компанию из-за кризиса.
to count on
– доверять, полагаться наDiana totally counts on her producer.
– Диана полностью полагается на своего продюсера.
to deal with
– вести дела, справляться сI prefer to deal with the company.
– Я предпочитаю вести дела с одной и той же компанией.
to do up
– починить, разрисовать, улучшитьThe designer managed to do up the house facade.
– Дизайнеру удалось улучшить фасад дома.
to fall for
– попасться наUnfortunately, I fell for his lies.
– К сожалению, я попалась на его ложь.
to get along (with)
– хорошо ладитьI managed to get along with sponsors of our project.
– Мне удалось поладить со спонсорами нашего проекта.