— Не владею нужными чарами, — ответил я, — учу по мере сил. Ну а нанимать зачарователя в министерстве — ненадежно из — за того, что фиг они дадут клятву. Ну а с наймом независимого специалиста сейчас работает поверенный. Хочу чтобы все происходило при мне, все равно надо будет работать в дальнейшем, — на что Тонкс покивала, но все же высказала ценное мнение, — Все же, стоило бы наложить минимальную защиту.
— А ты справишься? — полюбопытствовал я, на что родственница кивнула, гордо задрав нос (и заметно удлинив его, что смотрелось довольно забавно), — Щиты, сигналки? — уточнил я.
— Сигналки, — призналась Тонкс, — щиты у меня вряд ли выйдут.
Так что теперь у меня была сигнализация, после активации пищащая при появлении кого — то постороннего в двадцатиметровом радиусе от дома. Не панацея, но все же лучше, чем ничего. Чары оказались простейшими, однако, я на них банально не натыкался.
Тем временем девчонки проснулись и поприветствовав гостью приступили к завтраку. Тонкс же осталась на диванчике, читая брошюру и цапая со стола вкусняшки, вытягивая руку на полтора метра. Признаться, зрелище было комичное, хоть и несколько страшноватое.
А в процессе чаепития, в камин ввалился Блэк:
— Привет, Сохатик, — с ходу поздоровался он и пошло присвистнул, — А ты времени зря не терял, у тебя тут цветник!
— Приветствую, дядюшка, — чопорно, с оттопыренным мизинцем и чашкой в лапе ответил я, — Позволь представить тебе моих подруг, Джиневру Уизли и Луну Лавгуд, — девушки кивнули, — кузина Тонкс, я думаю, в представлении не нуждается, — Тонкс сделала ручкой.
— Дамы, — сделал общий здрасти Сириус, — Сириус Орион Блэк, к вашим услугам. Племяшка, а ты так выросла, — уставился Блэк на Тонкс, — помню тебя еще совсем крохой, — погрузился в воспоминания Блэк, — впрочем, думаю у нас будет время пообщаться.
— Дядюшка, прежде чем начнем «отмечать», — вставая сказал я, — у меня есть разговор.
— Да, у меня тоже, — кивнул Блэк, — на площадь Гриммо, — сообщил он и после моего кивка, ушел камином.
Тут рыжая вскочила, подбежала ко мне и смотря исподлобья, хлопая глазами выдала: «Ты там не напивайся сильно, Гарричка». Вот хоть стой, хоть падай. Так что, под девичье хихиканье, я, с видом оскорбленной невинности, вошел в камин.
— А ты молоде — е–ец, — протянул Блэк по прибытии на место, — Всех трех?
— Дядюшка, давай все же к делу, — ушел я от скользкой темы.
— Согласен, — кивнул Сириус, — Кричер, огневиски! — явившийся домовик, бормоча под нос всякие гадости, поставил на стол поднос с бутылкой и бокалами, — Итак, Гарри, — хлебнув из бокала начал родственник, — для начала я хочу тебя поблагодарить за помощь и лечение. Я прочитал отчет, так что признаю востребованность и правильность выбранных тобой медицинских услуг, — продолжил Блэк, — Траты я компенсирую и благодарен тебе. Вот только, у меня вопрос, что за ссора с Дамблдором? И мутная история с маглорожденными?
— Ну, насчет маглорожденных, — ехидно начал я, — мне напомнить, что произошло на свадьбе тетушки Петуньи? — на что Блэк принял вид нашкодившего мальчишки, — впрочем, у меня это видимость, — серьезно продолжил я, — Мои, так называемые вассалы, принесли клятву на Камне Закона клана. Как ты думаешь, какие там пункты?
— Хитрец, — показал большой палец Блэк, через минуту раздумий, — внешне они почти рабы, а по сути члены клана, — на что я кивал, — и всякие Гринграссы, Боунс и прочие считают тебя своим. Дамблдор в курсе?
— В курсе, хотя идея моя, — не стал уклоняться я от заслуженной славы, — естественно, информация конфиденциальная, — на что Блэк сделал жест «застегивания рта», — А вообще, Дамблдор, сделал для меня и клана очень много, да и продолжает помогать, — продолжил я.
— Я бы, Сохатик, — нахмурился Блэк, — не слишком полагался на старого хрыча. У него план в плане, не заметишь как он тебя поимеет, а ты ему еще спасибо скажешь.
— Ну, что он не ангел с белой бородой, я в курсе, — ответил я прыснувшему Блэку, — но, у меня есть основания, до определенной степени на него полагаться. Твердые, — уточнил я, на что Блэк кивнул.
— Ладно, тебе виднее, — протянул он, — Кстати, Гарри, — озорно улыбнулся Блэк, — примешь старого пса к вам в клан?
— Я бы с радостью, — честно ответил я, — но ты же посвящён алтарю? — на что Блэк грустно кивнул, — как я понимаю часть его воздействия нивелировали менталисты, — протянул задумчиво я, — слушай, а почему бы его банально не разрушить?
— Откат, Гарри, — серьезно ответил Блэк, — учитывая его потребности в жертвах, прости, без подробностей, он прикончит меня, но это полбеды. Перекорежит реальность в радиусе километров ста, не меньше. Будет проклятое место, с умертвиями, личами и хер знает какой еще гадостью.
— Хм, как я понимаю, откат идет на живого, в момент разрушения алтаря, — сказал я, на что Блэк, закономерно кивнул, я собственно интересовался этим моментом, — а если, например, ты в момент разрушения будешь мёртв. Клиническая смерть, — пояснил я, — сделать экранирование мне видится гораздо более сложным.