Читаем Английский вояж полностью

Ну и оставалась «молодежь», зачастую постарше моего тела. Черт знает, на что способен «средний аврор», но по — моему Булстроуд им льстила. Что — то серьезное из себя представляла только она сама, ну и ирландец, изредка выдавал на эмоциональном всплеске серию неожиданных заклинаний. В общем, было у меня чувство, что отправляю неумех на смерть, хотя окружающие, включая Сириуса, дружно дули в уши, что мол достойный уровень.

Ладно, если что я знаю, кто во всем будет виноват.

Завершил я на этом мысленную ревизию наших возможностей и сил, да и пошел экипироваться защитными артефактами. Лишними не будут. Заодно захвачу законченный вчера вечером подарок крестному.

Возможно, не самое лучшее время, но раньше я банально не успевал. А так, повязка через глаз, с более чем достойным визуальным отображением, а при подаче импульса магии на обод — магозрения, несколько менее детального, чем, например, в очках артефакторов, однако гораздо более дальновидного. В общем, как для первого биоартефакта, получилось очень неплохо.

Хотя, к самой артефакторике это имело, конечно, отдаленное отношение, но, все равно, чувство собственной крутизны меня не отпускало.

Экипировавшись я нашел Сириуса, попивающего кофе и любующегося камином в курительной. Ну и выдал ему новую черезглазную повязку.

— Ощущения непривычные, — поморщился Блэк, нацепив новую приблуду, — хотя видно чуть ли не лучше, чем открытым глазом, — признал мою гениальность крестный, — только моргать тяжело… хотя… и не хочется? — вопросительно посмотрел он на меня.

— Не хочется, — признал я, — поверхность артефакта по сути живая и ложится на глазное яблоко. В противном случае я не мог дать бокового зрения, — развел руками я, — или нужно было делать большие размеры, что очевидно покажет что глаз там есть.

— Ну не совсем, — задумчиво протянул крестный, — все равно круто! Спасибо, Сохатик! — сжал меня в объятьях он.

— Да не за что, — ответил я, — прости, что не совсем вовремя, доделал только вчера вечером, а ночью ты у нас занят. Ну и сам прикинь, вещь непривычная, стоит ли надевать для потенциального боя.

— Занят, — важно заявил Блэк, — это ты прав. А насчет непривычности, — помотал крёстный головой, попрыгал и в целом подрыгался, — нет, все нормально.

— Там есть еще функционал, — добавил я, — но вот его я использовать сегодня крайне не рекомендую, — Сириус с интересом уставился на меня, махнув лапой в стиле «разберемся», — в общем, подай короткий импульс магии на оправу… Стой! — еле успел остановить резкого как понос Блэка, — от того, используешь ты руку или палочку, зависит, как он будет активироваться в дальнейшем. Изменить можно, но, признаться, долго.

— А что за функционал? — отдернул шаловливые лапы Сириус.

— Магическое зрение, метров на тридцать с лишним, — ответил я, — детализация не очень высока, но приемлема для заклятий и выявления зачарованных вещей, точнее факта их зачарования, — уточнил я.

— Класс! — выдал Блэк, подавший магию рукой и вращающий головой, — королевский подарок, Гарри. Еще раз спасибо.

— Пожалуйста, — ответил довольный я, но не преминул понудить, — ты не убейся с новой игрушкой, — на что Блэк покивал, маша рукой в стиле «не дождетесь».

На стадионе в этот раз должны были быть только мы с Ними. Дежурная Группа висела в магосфере над полем, а остальные располагались в «полуготовности» в Доме клана. Правда, внутриклановой секретностью мы не злоупотребляли, так что провожали нас с Ними почти полным составом. Джинни даже подбежала и чмокнула, причем, судя по влажным глазам, реально беспокоилась.

Ну а я с дамой расположился в магосфере и барственно сказал Дину Томасу, исполняющему роль водителя, «трогай». Как минимум часть мечтаний раннего детства уже исполнено, хмыкал я про себя уже в дороге.

Билеты у нас были в министерскую ложу. Хитрозадый продавец в нашей лавке выцыганил их в качестве «подарка», продавая и так предназначенные на продажу министерству магосферы. И, вместо того чтобы зажилить, хамски сдал в клан вместе с выручкой. Дикий человек, пришлось оказывать гуманитарную помощь в виде премии.

В ложе были рыла, как знакомые, так и незнакомые. Ну и пара лиц, но последние были явными исключениями. Помимо начальников отделов, часть из которых раскланялись ввиду знакомства, в ложе обитало семейство Малфоев, из которых меня кивком не удостоила ни одна белобрысая рожа. Впрочем, вру, нетудаприводной отпрыск все же кивнул. Нах…фиг Малфоя, привычно подумал я отвечая кивком.

А рядом с Министром, помимо блистательного склада жира, под названием Амбридж, сидел неизвестный тип, которому в ухо дул Крауч.

Ну и заорал наш всемагическиизбранный:

— Мистер Поттер! — помахал он лапой, — какой приятный сюрприз.

— Министр, сударыня, господа, — выделил я по приветственному кивку присутствующим, — позвольте представить вам мою родственницу и спутницу, Нимфадору Тонкс из клана Поттер.

Перейти на страницу:

Похожие книги