Читаем Английский вояж полностью

— Перси, — фамильярничал я, — давай отложим вопросы «возмещения» и прочего на потом. Тебе лично понадобятся деньги. Как я знаю Дамблдор тебе поможет до выпуска, однако, сейчас ты старший в семье, это тебе, — положил я на стол пару сотен галеонов, — Начнешь работу, встанешь на ноги — можешь вернуть, ну а нет так нет. Далее, Джинни я возьму на свое обеспечение, она моя девушка и это правильно и нормально. С близнецами у меня коммерческий проект, так что не думаю, что они тебя обременят. Остается Рональд. Признаться, по ряду причин он мне неприятен, надеюсь ты, как брат и глава семьи позаботишься о нем. Я бы, чисто по — дружески, порекомендовал бы летом пристроить его на какую — нибудь работу, — мстил шестому я, — и тебе легче будет, да и у него, — неопределенно помахал я рукой, — мозги на место встанут.

— Хорошо, Гарри, — подумав ответил Перси, — помощь я принимаю и благодарен, — легко поклонился он, — с братьями… Впрочем совет твой не лишен смысла, — прервав сам себя сказал он, — Останешься?

— Перси, ты ничего не забыл? — осведомился я, а увидев непонимание, продолжил, — завтра похороны. Костюмы, цветы и прочее, — рыжий ударил себя по лбу и еще раз благодарно кивнул.

Приобрели в Косом все необходимое (а я, заодно, и продуктов с зельями для себя), вернулись в Нору. Рон позыркал на меня и свалил к себе. Джинни отвела меня в свою комнату, временами плача, рассказывала о подарках родителей.

В общем, день был тяжелым, как и ночь, которую я провел обнимая рыжую, временами просыпающуюся и плачущую.

Похороны же прошли быстро, без каких бы то ни было неприятностей. Министр произнес пару слов и аппарировал, Дамблдор произнес пару слов и скрылся, сочувственно кивнув нам на прощание.

Подошла некая бабка, бросила: «когда жрать нечего будет, знаете где живу, найду объедки» и тоже срулила. Пруэтт, как шепнула мне на ухо Джинни.

Ну и, по сути, за час все закончилось. Присутствующие высказали соболезнования и аппарировали по домам.

Я же держа Джинни под руку, пригласил близнецов к себе. На месте протянул Джинни склянку умиротворяющего бальзама, который та безропотно выпила и расслабленно откинулась в кресле. Печальная, но ей явно стало полегче.

Близнецы от бальзама отказались, но не отказались от огневиски и сигарилл.

— Итак, ситуация печальная, с чем примите мои соболезнования, еще раз, — начал я, — однако, жизнь продолжается, правда для вас она стала жестче. Я, безусловно, смогу вам помочь…

— Не надо, — сказал правый.

— И без того ты немало помог, — продолжил левый.

— Перси нам рассказал и передал через нас благодарность, — закончили они хором.

— Так вот, безусловно смогу вам помочь, — продолжил я, — однако, мне кажется правильным и достойным довести наш проект до конца, при этом вы обретете финансовую независимость. Как я понимаю, навязчивая идея Перси вам не особо нравится?

— Да уж, власть не ради власти, а ради контроля над всем, — сказал левый.

— Жить с ним, не самая лучшая идея, — продолжил правый.

— А с картами мы ускоримся, — закончили они вместе, причем Джинни кивнула на это, — кстати, Гарри, у нас есть идея.

Продемонстрировали они мне некое зелье, точнее сладость на основе зелья, канареечные помадки. После съедения таковых, потребитель накрывается на пять минут иллюзией — проекцией антропоморфной, лимонно — желтой канарейки.

Ну, как шутка, довольно забавна, спрос иметь будет, так что деньги на регистрацию в министерстве и закупку ингредиентов я выделил. Обсудили еще несколько рабочих моментов и близнецы прыгнули камином в Дырявый котел.

Подошел к сидевшей в кресле Джинни, взял её за ладошку и спросил как она:

— Плохо, Гарри, — ответила рыжая, — пусто внутри и грустно очень, — обняла она меня крепко и шепнула на ухо, — спасибо тебе.

— Так, у нас дела, — через пять минут после объятий начал я, — Во — первых, нам нужно работать с картами, причем это не блажь, а нужно всем нам, — на что собравшаяся девушка нахмурилась и кивнула, — Во — вторых, нужно ли тебе что — нибудь для учебы? Не справишься ли без, а нужно ли — возможно книги, журналы, что то из одежды или писчих принадлежностей? — задумавшаяся рыжая кивнула повторно, — Тогда пойдем, нам нужно в Косой, — протянул я Джинни руку.

В Косом заскочили в Гринготтс, я пополнил кошелек и забрал посылку «от Бродяги». Это оказался бумажный сверток, перемотанный бечевкой. Закинул я его в свою сумку даже не вскрывая. Пробежались с Джинни по лавкам, не сказать, что она повеселела, но явно ожила. Ну и накормил её мороженым в кафе, что на пару градусов, как ни удивительно, подняло ей настроение.

А вернувшись домой, сели рядом друг с другом — Джинни сосредоточенно рисовала, я же читал учебники вне программы, как раз по нашим карточным делам. Ближе к вечеру, после перекуса, в дверь раздался стук, оказалось — близнецы.

— В министерстве все удачно, — отчитался левый.

— А вот дома все по — дурацки, — пожаловался правый.

— Рон заперся у себя и посылает всех нахер, только спускается пожрать, — отчитывались они хором, — а Перси копается в бумагах и пытался послать нас обезгномливать сад.

Перейти на страницу:

Похожие книги