Читаем Анни Маннинен полностью

— Надо устанавливать дымоулавливатели и строить водоочистные сооружения, — сказал Лассе, который сидел за столом и вычерчивал график лучших спортивных достижений года. — Наша учительница, Майя, занимается охраной природы, она нам рассказывает про все это. Анни тоже начнет разбираться в этих делах, когда пойдет в школу. Майя им все распишет.

— Да я и так все понимаю, — сказала Анни. — И еще получше, чем некоторые другие.

Потом она спросила с мечтательным видом:

— А ткете ли вы когда-нибудь золотую ткань?

— Не-ет, ее ткут только в сказках и в королевских дворцах, — ответила Мирья Аалтонен.

— А госпожа Юлкунен сказала во дворе, что домик Муттиски сровняют с землей, а саму Муттиску выселят отсюда, — сообщила вдруг Анни.

— Ну, она известная сплетница, только и думает, как бы сделать человеку неприятность, — отозвалась Мирья. — Меня она тоже пыталась выселить из моей конуры. Ей, видишь ли, понадобилось поселить там свою родственницу. Но не так-то просто выгнать человека, тем более из своей собственной хибары. Подумать только, выселить старого человека из своего дома! Ишь, чего задумала… Но это ей не удастся. Должен же быть хоть какой-то закон справедливости. Найдется и на нее управа.

— Тише, не говори так громко, а то как бы она не услышала, — проговорила мать, приложив к губам палец. — Юлкуска ведь ходит и подслушивает под дверьми. А то еще, не дай бог, придерется к чему-нибудь да и нас тоже заодно выселит. Сгонит с квартиры, да и все. Такая одинокая женщина с детьми, как я, беззащитна, на нее хоть чего наговорить можно, недаром госпожа Юлкунен все на мой счет язык чешет…

— Да не горюй ты, право, — сказала Мирья Аалтонен, поднимаясь из-за стола. Анни посмотрела на нее и подумала: «Ну прямо как настоящая принцесса или королева!» — Пойдем мы с тобой сегодня, повеселимся немного, встряхнемся, отдохнем от будничных забот. Знаешь, как мамаша мне раньше, бывало, говорила: жизнь коротка, лови свою удачу, Мирья!

— Ну пока, дети, вы из дому никуда не уходите, ложитесь-ка лучше спать пораньше, — сказала мама, продолжая собираться. Она как раз засовывала в сумочку кружевной носовой платочек. Мама была очень молода и красива в своем нарядном платье с сини ми цветочками. — Вы не волнуйтесь, спите спокойно, хоть я, может, и приду поздно.

— Угу, мы спокойно, — беззаботно ответил Лассе, продолжая выводить свои цифры.

Анни же сразу после ухода матери прошла к себе в нишу, достала Деву и Воина и уложила их на кровать рядом с собой. Все какое-то утешение.

11


Анни почудилось, что кто-то мягкий дышит ей прямо в ухо. Она тут же проснулась, в один момент вскочила с постели. Рядом с ее кроватью стоял Конь Туман, а на спине у него сидела Муттиска.

— Милое дитя, тебя ждет великая и трудная задача, — выдохнул Конь Туман. — Садись быстрее ко мне на спину.

Анни попыталась вглядеться в лицо Муттиски, но та почему-то отвернулась от нее. К тому же платок на голове Муттиски был надет задом наперед, и свисавший спереди угол почти совсем скрывал ее лицо. Анни взглянула на свою ночную рубашку и опять прочла: ИННА. Ни минуты не раздумывая, Анни взобралась, а вернее, взлетела на спину лошади и уселась позади Муттиски. Взмахнув туманным хвостом, Конь выпрыгнул прямо из окна. Ночная прохлада приятно обдала разгоряченное лицо девочки. Мчались в полном молчании, только ласковый встречный ветер мягко обвевал лицо.

Конь Туман направил свой бег к болоту Мустасуо. Внизу темными конусами тянулись к небу высокие ели. «Может, там на Черном болоте опять какое-нибудь собрание?» — успела подумать Анни, прежде чем они мягко опустились на мшистую опушку. Но на этот раз все кругом было тихо. Только Болотный Принц стоял на кочке и, похоже, силился вытянуть кого-то из болотной трясины.

— Что здесь такое происходит? — шепотом спросила Анни.

— Болотный Принц пытается вытащить из болота одну молодую пару, — сказал Конь Туман. — Деву и Воина. Ведь сейчас полнолуние. Воин беззаветно, неистово, до беспамятства любит эту Деву. История их любви очень трогательная, очень печальная. Он любит ее а она все сомневается. Я мог бы, конечно, рассказать тебе про их любовь, — с задумчивым видом проговорил Конь Туман.

— Да нет, знаешь, сейчас некогда, не до историй, — раздался знакомый мяукающий голос, и Лесной Кот выпрыгнул вдруг из темноты. — Сейчас нам не время разводить нежности и лить слезы, сейчас пора действовать.

— Ну и глубоко же они, — сказал запыхавшийся Болотный Принц. — Глубоко в моих владениях. И почему их надо всегда вытаскивать именно в полнолуние, я никак в толк не возьму. Разве может быть что-либо более очаровательное, чем жизнь в болоте? Почему эта Дева помешалась на Луне? Почему каждую полнолунную ночь она должна подниматься на поверхность, причем только для того, чтобы полюбоваться этой желтой, бледной горбушкой, которая плывет по небу?.. Ну… хоп… Еще раз!

— Да ведь Дева же художница, — вставил Конь Туман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира