Читаем Аномалия времени (СИ) полностью

Я повернул голову и увидел, что один из шести демонов одел Джексон на копьё и поднял в воздух. Женщина обмякла. Он скинул тело с острия, словно сломанную игрушку. Я наконец поднялся на ноги. Хрустнул шеей, разминая позвонки после терапии током.

— Твою мать, ну за что мне это?! — запрокинуть голову от потери я. Теперь кто вытащит из меня эту дрянь?! Я указал на виновника моего горя катаной. — Эй ты! Ты убил мою подругу.

Парень устало вздохнул. Высокий рост, худощавое тело, прикрытое одной лишь кофтой со спортивными штанами. И никакой брони. Считает себя бессмертным?

— Ещё один герой. Ну давай, покажи, на что способен, дохляк. Я отправлю тебя вслед за твоей никчёмной подружкой.

Глава 2. Куда собрался?

— Секундочку! — поднял палец я.

Прошёл до тела мёртвой Джексон и забрал второй наушник.

— Что ты делаешь? Тяни время сколько влезет, всё равно я тебя уложу на лопатки, а после вырву твои крылья. Ты будешь смотреть на свои крылья, как никчёмный мусор. Рядом с ещё одним мусором, конечно, с тобой. — презрительно поднял бровь парень.

Больше я его не слышал. В голове играл лишь энергичный бит.

— Как хорошо. — выдохнул я и кинул противнику: — Я отправлю тебя обратно в ад, Тварь!

С деловитой улыбкой он поманил меня рукой. Копьё трансформировалось в косу. Теперь он больше походил на смерть. Под глазами сплошные синяки, бледная кожа мертвеца и худые пальцы на древке косы. Я лишь хмыкнул на провокацию. Лёгким шагом приблизился и тут началось. Как он пытался меня задеть, размахивая своей косой направо-налево. Сначала лениво, потом ему это надоело. Для меня же уворачиваться было легче лёгкого. Я немало тренировался в Корее после семнадцати переездов, чтобы защитить себя и сестру.

Я отбился, улизнул от последующих атак и оказался у парня за спиной.

— На колени. — сказал я и резанул его по внутренней стороне колена, отчего демон рухнул, прямо как я перед Джексон.

— Ну всё, ты напросился! — прочитал я по его губам.

— Ого! Ты начал двигаться? Я уже почти заснул.

Демон вскочил бешеным животным. Катаной я отбил полумесяц лезвия и лишь успел заметить подлянку. Железный кнут полоснул по плечу. Он выхватил его с пояса так внезапно. В следующее мгновение кнут я прервал удар. Намотался кнут на руку и сжал в кулак.

— Как грубо. — сказал я и потянул кнут на себя.

Демон полетел носом вперёд. Я заехал ему по щеке рукоятью катаны. После чего заехал по рёбрам и в завершение припечатал ногой по лопаткам к земле. Кнут выпал из его рук. Я намотал это железо ему на горло, потянув на себя, точно поводок.

— Шавки должны знать своё место. Понял меня?

— Ты хоть знаешь, кто я такой?! Я Мираби Ратнэ, один из Рождающих, что сожгут этот мир до тла! Я сожгу до тла тебя, ангелок. — разъярился демон.

— Вообще-то я небесный посланник. Это разные вещи.

Я тесанул его лезвием по спине, прямо под кожу, в основание лопаток. Чёрные крылья упали на землю. Парень заорал заклятиями от раздирающей на куски боли, задрожал всем телом. Землю опросила чернильная кровь.

— Тебе не жить. — прошипел он.

— Кто мне только сегодня это не говорил. И знаешь что? Они все мертвы.

Воздух вокруг застлал густой чёрный туман с едким запахом щёлочи, прожигающим горло насквозь. Заклятие. Кнут вдруг исчез из рук, его спина под моим ботинком тоже. Я мысленно вызвал одну из одиннадцати альтер и рассеял тьму движением пальцем.

Чернота исчезла, как и парень. Я резко обернулся, вскинув катану и вовремя. Рубанул наискось, ранил подоспевшего на помощь своему собрату демона и скрестил клинок с настоящим противником, высекая искры.

— Какой хитрюга! Думал, я не знаю ваши грязные уловки? — сказал я.

— Сейчас узнаешь. — гаркнуло эхо со всех сторон.

Это что-то новенькое. Он рассеялся в пространстве? Похоже на то. Я отбил лезвие, но охнул, когда что-то острое порезало плечо. Железный кнут перед глазами вдруг разлетелся на острые пластины и запорхал в смертельном танце. Пластины рвали и метали меня одна за другой. Катаны не поспевали за косой и парой десятков заточенных пластин. Одна даже прошила меня насквозь под грязный смешок Ратнэ. Я охнул и схватился за живот. Будь доспех целым, такого бы не случилось! Кто дал мне такую рвань?! Вот у Крии цел и невредим.

— Хватит с меня на сегодня игр. — заявил я и выкинул руку, мысленно призывая альтеру.

Ветер ураганом закрутился вокруг меня, прогнав наваждение. Не ураган Катрина, конечно, но всё же. Огромный вихрь откинул Мираби далеко назад и захватил в тиски железо. Теперь пластины подчинялись мне. Порывом дикого ветра я крутил ими как хотел. Вторая мысленная альтера — и пластины загорелись. Огненный ураган и я в эпицентре, его создатель.

— Мой ход. — сказал я. Слова громом разлетелись в пространстве. Ветром я откинул сгорающие пластины в стороны.

Демон охнул, получив порцию раскалённого металла. Я наконец его увидел. Он грохнулся в паре километров от меня. Мысленно я усилил альтеру, усилил пожар пластин и парень упал, не в силах противится собственной магии.

— Не стоит играть с огнём. Не стоит играть со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы