Читаем Анонимные грешники (ЛП) полностью

— Кто может забыть? Она даже не училась в академии Побережья Дьявола, и все равно все знают ее имя. Спенсер и его друзья были самыми богатенькими в школе, так что, очевидно, она одна из тех девушек, которые сделают все, чтобы получить средства к существованию.

— Буквально все, что угодно.

Их шепот продолжается, но я больше не слышу его из-за стука крови в моих висках. Привкус виски теперь горчит у меня на языке, и мои пальцы подергиваются. Настолько сильно, что я засовываю руку в карман брюк и сжимаю ее в кулак.

Итак, Аврора — шлюха. Совсем не та девственница, которой она притворяется для моего дяди. Я провожу языком по зубам и делаю медленный, глубокий вдох. Раф теперь молчит, и я чувствую, как его пристальный взгляд обжигает мою щеку.

И какое мне до этого дело? Почему от этого откровения у меня все горит и чешется и мне хочется ударить кого-то кулаком в челюсть, просто чтобы услышать, как она хрустнет?

И тогда я понимаю, почему эти тупые дети так меня достали.

Вчера, когда мы возвращались на машине к Альберто домой, она позволила мне поверить, что она другая, хотя бы на мгновение. Она позволила мне поверить, что она не такая, как все остальные девушки в Яме, которые хотят заполучить деньги Висконти. Что ее мотив выйти замуж за мужчину, в три раза старше ее, был абсолютно альтруистичным.

Я издаю смешок в свой стакан. Да точно, это все для того, чтобы остановить Альберто, который хочет вырубить лес. Та страстная речь, которую она произнесла обо всех этих гребаных птицах и выдрах был спланирован. Заставила меня есть с ее ладони, и теперь я ни хрена не лучше своего старого похотливого дяди, верящего ее лжи.

Конечно, она могла бы ничего и не говорить, но она обманула меня. Эти большие, как у лани, глаза, опьяняющая кожа и жалкие грехи обманули меня.

— Делайте свои ставки, — протяжно произносит крупье, разводя руки над картами, затем поворачивая их вверх, показывая камере над столом, что у него ничего нет в рукавах.

Стопки золотых и серебряных фишек скользят по зеленому бархату. Мой взгляд падает на затылок светловолосого парня.

— Анджело, не надо…

Но голос Рафа звучит так, словно он где-то в пещере. Прежде чем он или мой собственный здравый смысл успевают остановить меня, я делаю шаг вперед, нависаю над плечом парня и ударяю ладонью по его покерным фишкам.

Он вскрикивает от неожиданности, отпрянув от стола. Затем он изучает мою руку, мои часы. Кольцо с цитрином у меня на мизинце. Он сглатывает, прежде чем неохотно поднимает глаза, чтобы встретиться с моими.

В отличие от остальных членов моей семьи, я не большой любитель заключать пари, но готов поспорить на все, что есть в заведении, что он только что обоссался.

— Я видел.

За столом воцаряется тишина. Взгляд парня расширяется, затем обводит стол и снова возвращается ко мне.

— Ч-что?

— Ты вытащил эти фишки из своего кармана, — я бросаю многозначительный взгляд в сторону его несущего чушь приятеля.

— Вы оба это сделали.

Он бледнеет, и его нижняя губа подрагивает.

— Нет! Я не делал, клянусь…

Я беру одну из его фишек, пресекая его протесты. Они сделаны из чистого 24-каратного золота, посередине выбит герб моей семьи. Не обращая на всеобщее внимание, я подношу его к слабому освещению и издаю шипение.

— Подделка.

— Это не так! Этого не может быть, я взял это оттуда! — он тычет трясущимся пальцем в сторону кассы. Цыпочка за ним поднимает руки в знак протеста. Она не хочет ввязываться в это дерьмовое шоу, и я ее не виню.

— Давай спросим парня, который их создал, — я бросаю фишку Рафу. Он ловит его одной рукой. — Что ты об этом думаешь, брат? Тебе это кажется подлинным?

Раф окидывает меня испепеляющим взглядом. Его челюсть сжимается, и он качает головой так слабо, что я знаю, что это предназначено только мне. Но я стою на своем и жду. Раздувая ноздри, он в конце концов опускает взгляд, вертя фишкой между большим и указательным пальцами.

Стоит мертвая тишина и в конце концов, он поднимает на меня взгляд из-под полуприкрытых век и прикусывает нижнюю губу.

— Фальшивее, чем трехдолларовая банкнота.

Клуб возвращается к жизни. Стулья скрипят по полу пещеры, а щелчки предохранителей отдаются эхом от низкого потолка. Люди Рафа выходят из тени, хватают обоих парней за плечи и оттаскивают их прочь. Я слышу их крики всю дорогу, пока их не запихивают в лифт в конце длинного туннеля.

— Bastardi, — рычит Тор, отряхивая пыль с пиджака и опускаясь обратно на свое место за столом для игры в блэк-джек. — Они работают в Делириум и постоянно выпрашивали у меня приглашение на приватную игру в покер, — его бриллиантовая серьга в носу поблескивает, когда он качает головой. — У них едва ли есть волосы на членах, не говоря уже о яйцах, достаточно больших, чтобы испробовать подобный трюк.

Снова звучит музыка, и постепенно инцидент оседает, как пыль, и все снова начинают хорошо проводить время. Чувствуя жар на спине, я оборачиваюсь и вижу Рафа, стоящего в тени и пристально смотрящего на меня. Когда я прохожу мимо, он вытаскивает руку из кармана и хватает меня за локоть.

Перейти на страницу:

Похожие книги