Читаем Античный Чароплет. Том 3 (СИ) полностью

Коня брать не стал. Да и зачем? Я могу летать, быстро бегать, в крайнем случае — перемещаться порталами. А коня ещё попробуй достань: их как бы мало, большинство уже и так перекочевали из рук изначальных владельцев к тем, кому были нужнее… Или кто был более знатным и считал, что им нужнее. По-разному.


Могу сказать только, что голые ноги несли меня с умопомрачительной скоростью прочь из войскового лагеря. Дважды я применял знак «быстро» одновременно с левитацией, преодолевая за небольшое время целые километры. Впрочем, вскоре я остановился и помедитировал, дабы восполнить ману. Медитация, кстати, далась легче, чем обычно. Прана была полной. Поэтому мне не приходилось краем сознания поддерживать её ускоренное движение, благодаря чему я мог с головой погрузиться в прохладные и слегка промозглые ощущения единения с облаками, наполнившись так любимой мной облачной энергией.


Небольшие овраги, холодная земля, свежий воздух, лес и тишина! Тишина, не прерываемая воплями очередной насилуемой людоедки или подростков, на которых «отрабатывают воинскую науку» (а реально просто развлекаются, делая ставки) ополченцы. Ускоренный ток праны, Очищения Инанны и Малые Исцеления приводили в порядок моё тело прямо на глазах. Исчезали очаги ноющей и тянущей боли в ключицах, нормализовывался иногда сбивающийся сердечный ритм, зрение обретало чёткость, уходили синяки под глазами. За моим восстановлением недовольно наблюдал частично материализовавшийся в воздухе Шак’чи.

— Что, макака, не нравится? — хмыкаю.

— Икр-чи-чи! — неожиданно резким голосом заверещал он, замахав лапами. Хмыкнув, я указал на него пальцем, щёлкнув затем по своему горлу.

— Готовься. Как только вернёмся, я буду свеж и полон сил. Посмотрим, кто кому настучит по голове.

— Чиррр-чи, — он показал на меня и замолотил себя по макушке кулаками.

— И не надейся, — сплёвываю. — Пошли, пылающая образина. А то под хвостом у тебя скоро запылает сильнее, чем в остальных местах.


Дальше я шёл не слишком торопясь. Во-первых, времени было много. А, во-вторых, я заметил одного интересного сопровождающего, который следил за нами с воздуха. Вскоре, когда мы, судя по всему, достаточно отдалились от войскового лагеря, к нам с клёкотом спланировал крылатый демонёнок. Оглядевшись по сторонам и не найдя воды, он достал бурдюк, который нёс на спине, вылив содержимое на землю и отойдя в сторону. С интересом смотря в застывающую жидкость, я увидел проступающие контуры лица неизвестного мне человека. Молодой: лет двадцать с лишним. Чей-то ученик?.. Тот, кстати, увидев, кажется, меня, тут же побежал куда-то. Усевшись на землю, я принялся ждать. Минут через десять с той стороны подошли Менгске и Энмеркар.


— Повелитель, Верховный, — поднявшись и отряхнувшись, я слегка поклонился.

— Мастер, — Император был нетерпелив. — С тобой долго не удавалось связаться.

— Обстоятельства сильнее магии, — пожимаю плечами. — Во всяком случае той, что доступна мне.

— Пусть так, — правителя, кажется, это не слишком интересовало. — Что произошло за это время? Видящие почувствовали что-то, но мы все теряемся в догадках.

— Вы сейчас с армией? Идёте сюда? — уточнил я.

— Ты считаешь, что можешь отвечать Императору вопросом на вопрос? — желчно переспросил Менгске.

— Прошу простить. Я говорил с посланником Фараона. Армия Те-Кемет движется в эти земли.

— Нам это известно, — кивнул Энмеркар. — Да. Мы сейчас с армией. А теперь дай ответ на предыдущий вопрос.

— Сварнраадж, новый правитель Индра-Бхопалского Царства, провёл армию вглубь территорий, занятых дикарями. Мы сразили их в бывшей столице царства, которое они уничтожили. Город Похалай был разрушен и уничтожен. В нём произошло окончательное сражение, в котором я принимал участие. Как выяснилось, это всё было ловушкой. За происходящим, судя по всему, стоял архимаг Тай-Кер. Похалай был превращён в огромный ритуальный контур, который активировался жертвенной кровью тех, кто сражался в нём. Дикари разгромлены. Их мужчины убиты, а женщины и дети сейчас ловятся солдатами подобно безмолвному скоту. Однако в самом Похалае что-то могущественное рвётся из царства теней. Я не могу ощутить всё полноценно, но Имхотеп, посланник Фараона в этих землях, считает, что существо по уровню могущества достойно занять место среди архидемонов Лэнга. И далеко не на последних ролях. Я вынужден с ним согласиться: судя по тому, что я ощущаю, всё именно так. Речь идёт о ком-то невероятно сильном и опасном. Я не силён в магии теней, но, полагаю, времени у нас до следующего новолуния. Дней шестнадцать-семнадцать.

— А что правитель… Раджа? — спросил Энмеркар.

— Глава местной магической гильдии, Храма Тысячи Покровителей, гуру-настоятель, закрывает ему глаза на проблему. Какие-то действия предпринимаются: маги исследуют окрестности и сам Похалай. Конкретно я сейчас направляюсь на поиски пропавшего отряда во главе с сильными чародеями. Но никто не желает признавать, что мнимая победа обернулась страшным поражением.

— Почему ты уверен, что за происходящим стоял Тай-Кер? — с прищуром спросил Менгске.

Перейти на страницу:

Похожие книги