— Вот как?.. — она о чём-то думала. — Могу я взять его? — пару секунд пораздумывав, я передал гречанке ребёнка. Тот слегка приоткрыл глаза, но, укачиваемый неожиданно умелыми руками, вновь уснул. Странно, у Абхилаши же нет детей. Где только научилась?.. — Как его зовут?
— Агаст, — пожимаю плечами.
— Агаст? Первый раз слышу. Что это имя означает?
— Не знаю, — я облокотился на стенку плечом. — Но что-то точно оно значит. Не верю, что его отец мог наречь своего сына случайным набором звуков.
— Вот как… Ты уже нанял слуг, чтобы за ним ухаживали?
— Управляющий нашёл пару кормилиц. Правда, ест он, как не в себя. Боюсь, надо будет искать третью, иначе их собственные дети останутся голодными. Других слуг я пока специально не искал, хотя за ним и ухаживает рабыня, которая убирает мои покои.
— Если желаешь, я могла бы прислать тебе одну из своих. Они раньше следили за Варуджем. Полагаю, с Агастом тоже справятся.
— Вот как? — Варудж, сын Сварнрааджа. Гм… — Да, было бы неплохо, — киваю. — Удивлён.
— Чем?
— Мы с тобой мало общались последние… Года три почти, наверное. Мне казалось, ты на меня обижена.
— Трёх лет хватит заглушить многие обиды. И нет, я устраивала свою жизнь, у меня не было времени для тебя, но это не значит, что я не помогу тебе в такой мелочи, — Абхилаша передала мне Агаста обратно.
— Ясно. Спасибо.
— Рада помочь, — кивнула она, отправившись дальше по коридору. Агаст у меня на руках снова зашевелился. Слегка наклонившись к нему, в попытках понять, что ему опять не так, я получил кулачком в зубы. Довольно чувствительно, кстати. Ребёнок стал издавать какие-то булькающие звуки, похожие на смех.
Присланная уже через час Абхилашей рабыня была явно в обращении с детьми опытна. Я оставлял ребёнка с ней спокойно, хотя и наказывал Шак’чи строго-настрого, чтобы не спускал своих обезьяних глаз. После погружения в прошлое обезьяна, тот был крайне задумчив. Ему, в отличие от прежних времён, не хотелось носиться по округе и пакостить окружающим, так что воспринимал такие задания он довольно спокойно.
Сварнраадж вернулся только через три месяца. Впрочем, Вестники Храма летали хоть и с огромным запозданием, но регулярно, так что никаких проблем здесь не было. Мы знали, что с Раджой всё в порядке, Раджа знал, что в его отсутствие всё спокойно. Я носился иногда по просьбе Брафкасапа в некоторые районы страны и наводил там то дождь, то облака, а заодно исцелял всех подряд. Появившееся в последние два года прозвище «Тиграторасу» стало распространённым и общепринятым, как и явная примета — босые ноги.
А спустя ещё два месяца случилось ЭТО.
Мне потребовалась помощь двурогого в одном деле. Ничего сверхсложного. Один распоясавшийся местный дух. Если быть совсем точным, то духи. Дочери Бхарамари. Королева Пчёл живёт далеко на юге, между берегом и южными предгорьями на землях наг. Где-то так. Дух это древний, сильный. Но не более того. Так вот. Сама Королева Пчёл далеко, своего ареала обитания не покидает. Но вот её «детки», огромные, самые маленькие — с кулак размером, а самые большие — с десятилетнего ребёнка, дело другое. И на юго-западе как раз появился целый десяток таких «красавиц». С учётом того, что эти твари летали, были трудноубиваемы, не брезговали человеческой плотью и убивали своим ядом мгновенно, для обычных людей они были той ещё занозой в причинном месте. И разбираться пришлось мне, как сатьяну Храма и прямому подчинённому Сварнрааджа. Правда, задание давал Брафкасап, но не важно. Двурогий появился как обычно. Получил мысленный приказ. Биться с демоном из господ Лэнга огромные пчёлы были просто не способны. Вскоре они оказались уничтожены, неверно оценив свои силы. Нечего было спускаться и пытаться ужалить этого монстра. Остатки туш я забрал в инвентарь. Повернувшись к двурогому, я хотел было уже отпустить его, когда обнаружил, что демон держит пергаментный свиток.
— Это мне? Положи на землю, — нахмурился я. Подняв предмет телекинезом, я развернул его. — Это… Наг-Сотх? — Полувопросительно повернулся я к демону. Тот кивнул. Наг-Сотх. Один из языков Лэнга. Письменность земель Инкванока и Лэнга, долины Пнот и древнего Трока, города Ирем и Ледяных Полей. Всякие треугольники, квадратики, кружки… Ненавижу их. Я знал этот язык в некоторой степени. Благо, учился я у Халая Джи Беш. Все шумерские демонологи владели Наг-Сотхом в некоторой мере. Письменным, во всяком случае. Но читал я на нём откровенно плохо. — Меня приглашают на праздник? — приподнимаю брови, спустя минуту, в течение которой читал не особо длинное сообщение и пытался удостовериться, что понял всё верно. Впрочем, я уверен, что прочитал всё правильно. Двурогий тоже кивнул. — Не понял… Я знаю про это мероприятие немало. Но разве приглашения получают не только те чародеи, которые заключили с Лэнгом договор? — Двурогий в ответ просто пристально уставился… На кольцо на моём пальце. — Я не продавал свою душу, — хмурюсь. — Я знаю, что за договор заключён в кольце!