Читаем Античный Чароплет. Том 3 (СИ) полностью

Была лишь одна проблема. Чтобы дать Виламе уйти, мне нужно было дождаться начала жертвоприношения. Только тогда все встанут и пойдут к огню, чтобы наполнить кубки кровавым вином и вдохнуть дым от тела, которое отправится в костер. Именно в этот момент недавняя любовница сумеет улизнуть или как минимум не будет стеснена в движении настолько, чтобы просто кинуться прочь, дав мне возможность ударить по окружающим заклинанием. И вот до этого момента, пока гости собираются. было время пообщаться со многими. Ведь все эти люди не были зомби с затуманенным рассудком. Они были обывателями, которые уже больше десятка лет считали себя колдунами. И именно во время празднества их ум становился максимально живым и непротиворечивым. Это помимо настоящий чародеев, отдавших свои души тьме. Рамеш тот же…


— … После чего я решил посмотреть, кто именно мог появиться на скальном жертвеннике. Каково же было моё удивление, мудрейшие, когда я обнаружил там чародея, оказавшегося нам другом! — Мужчина с удовольствием рассказывал окружающим историю нашего знакомства.

— А уж как я удивился, когда нашел тут столько людей, служащих старым Владыкам! — Я улыбался, оглядывая присутствующих. Восемь новых лиц. Аджулат, представившийся библиотекарем. Любящий изучать историю и тайные знаний, но не практики. Стопроцентно Спящий, осваивающий множество полезных знаний. Митура — ведьма из леса. Молодо выглядящая, жила здесь ещё до того, как эти места были скованы колдовской пеленой. Одна из основателей культа и скального приюта, как это место ласково называли местные. Мерзкий и злобный старик Тахим, чем-то неуловимо напоминавший учителя Джи Беш. Единственный, кто открыто показывал сильную неприязнь ко мне. Жрец Владык, темный маг. И точно не Спящий. Во всяком случае, его с головой выдавала аура крепкого мастера, которая никак не могла быть у человека, погруженного в Чёрный Сон. Разве что он заснул больше пары-тройки десятков лет назад, но тогда он уже давно не спит, а просто живет иной жизнью, сделав навязанное мировоззрение реальным. И многие другие.

— Это странно, не так ли?.. — Многозначительно прошипел Тахим. — Внезапно в предверии праздника в Бахре объявляется человек, рассказывающий, что он служит Повелителям? Но так ли это?

— Я эмиссар Ленга, жрец. Ты не видишь мою ауру?

— О, я вижу твою ауру, Тиглат из Вавилона. А ещё я знаю, что ты достаточно взрослый, чтобы уже быть магом, когда в проклятом Шумере шла война с великим Ку-Клусом! Так скажи, на чьей стороне ты воевал?

— Если бы в Шумере для меня было безопасно, я бы не бродил по землям столь далеким от дома, — усмехаюсь.

— О! От дома ли? Но это не ответ! На чьей стороне ты сражался, когда великий Ку-Клус вел мир к истинной вере?! — На нас начали обращать внимание.

— Я воевал не на стороне Ку-Клуса, старик, — раздраженно морщусь. Рамеш в удивлении уставился на меня, а Тахим уж начал торжествующе улыбаться. — Но все совершают ошибки! А в шумере мне сейчас нет места. Слишком многие желают меня убить. И именно в Шумер я собираюсь отправиться, когда соберу сил, чтобы исполнить волю владык!

— Каких именно владык, Тиглат из Вавилона? — Старик явно не собирался слезать с темы моей якобы лжи. Он был прав, но зашел не по той дорожке: тут я не врал.

— Ты меня допрашиваешь?

— Просто скажи, чью волю ты собрался исполнять на земле проклятого Шумера? Ты сказал, что отправишся туда, чтобы исполнить волю владык. Про чбю именно волю ты говорил?

— Про волю великого Элигора! Твоего повелителя, носящего железную корону об одиннадцати трезубцах! Он дал мне поручение и именно ради выполнения этого задания я собираюсь отправиться в Шумер!

— Какого же заданий?.. — Уже не атк уверенно спросил жрец.

— А вот это, старик, уже не твое дело. Я ответил на твои вопросы и не смей более допрашивать меня! Или традиция гостеприимства уже позволяет и такое отношение к гостям?

— Хорошо, Тиглат из Вавилона, ты убедил меня… Пока, — вглядываясь в меня и мою ауру, вероятно, Тахим мерзко оскалился, отходя назад и давая место другим гостям.

— Он иногда несдержан, но верно служит общему делу, Тиглат, не стоит воспринимать Тахима по первому впечатлению…

— Да ладно тебе будет, Рамеш, Тахим — мерзкий старикашка, которого ненавидит половина округи, — вмешалась Митура.

— Вы с ним ровесники, если я правильно помню, — мужчина захихикал.

— Ах ты…

— И я, в свете этого факта, невероятно удивлен, что ты, мудрая Митра, сохранила и не только ум, но и красоту, подходящую скорее юной деве, чем умудренной годами чаротворице, — улыбнулся я.

— Ах, Тиглат, ты умеешь делать женщинам комплименты, не то что местные мужчины, — она искоса взглянула на Рамеша, усмехнувшись. Впрочем, я не обманывался. За маской обычной женщины скрывалась хитрая лиса вроде Абхилаши.


Перейти на страницу:

Похожие книги