Читаем Антидот для мага (СИ) полностью

Делаю, шаг назад, не веря своим глазам. Это не Джаэр, это кто-то другой. Как я могла ему верить?

— Прошу… — всего мгновение — и передо мной стоит тот же самый торговец, который подбросил меня до города, не бросил на улице в трудную минуту и принял меня такой, какая я есть на самом деле. Тот же снаружи, но теперь совсем иной внутри.

— Кто ты? — вновь отступаю, слыша за спиной трудное хриплое дыхание тёмного. Сердце сжимается от мысли о том, что моя кровь могла попасть ему внутрь. Если он проглотил хотя бы каплю…

— Я — Джаэр, — в который раз непоколебимо повторил стоящий передо мной мужчина. Он так же сделал шаг по направлению ко мне.

— Не подходи!

— Арьяна, пойми, так будет лучше. — Отступать он не собирался.

— Как «так»?

— Если мы устраним его. Тогда и клятва не будет вас… — он поморщился выговаривая следующее слово: — связывать.

— Нет. — Отрицательно качнула головой. И решительно закончила: — Ты не будешь убивать его.

— Ох, Рьяна… зачем? Что такого в этом тёмном, что ты готова защищать его?

На этот вопрос я не смогла ответить. Даже самой себе. Ведь действительно, что толкает меня сейчас стоять между ними? Ответ: «клятва» — не устроит ни Джаэра, ни меня. Для торговца это и вовсе будет как красная тряпка для быка. Я не могла её ему бросить.

— А почему, ответь мне, ты так усердно тащишь меня неизвестно куда? — Пришлось уводить разговор в другую сторону.

На секунду в глазах Джаэра промелькнуло странное выражение, но он быстро разорвал зрительный контакт, покачав головой.

— Я веду тебя к твоим родителям. Ты же знаешь…

— Нет. Теперь я ничего не знаю…

Я и правда не знала. Я ужасно запуталась… Как же мне сейчас захотелось обратно в Балдерик. Пусть меня там презирали, ненавидели, но там всё равно было намного спокойнее, чем здесь и сейчас. Там я хотя бы понимала, что происходит с моей жизнью. Теперь же я ничего не понимаю.

— Малая, не вынуждай меня забирать тебя силой. — Джаэр говорил спокойно, но в голосе всё же чувствовалось предупреждение.

— Ты не посмеешь… — пораженно выдохнула я, не веря, что такие слова говорит тот самый добродушный и весёлый мужичок, с которым я познакомилась по пути в столицу.

— Мне, правда, очень жаль, — торговец тяжко выдохнул, — но у меня нет другого выхода.

— Что ты…?

Договорить я не успела. Джаэр что-то выхватил из кармана и, разжав кулак, дунул на руку. Золотистая пыльца с его ладони взвилась в воздух и, кружась, полетела в мою стороны. Всего лишь один вздох и у меня запершило в носу, а ноги и тело стали ватными.

Сознание быстро начало покидать меня, но прежде чем я провалилась в неизвестность, услышала грустный голос того, кого считала своим другом.

— Прости, малая…

* * *

Постоянная тряска и затёкшие от неудобного положения руки и ноги — вот первое, что я почувствовала, стоило сознанию вернуться ко мне. К сожалению, разглядеть где я нахожусь, у меня не получилось. Вокруг была лишь кромешная тьма. Сначала я подумала, что у меня на глазах какая-то повязка, но ничего такого на лице не ощущалось.

Попыталась пошевелиться и поняла, что просто-напросто не могу этого сделать! Со всех сторон меня окружало деревянное препятствие. А руки и ноги были связаны обыкновенной верёвкой, которая неприятно впивалась в кожу. Это что же получается: меня связали и куда-то запихнули? Паническая мысль забилась на грани сознания, но я попыталась взять себя в руки.

— Эй! — решилась всё же дать о себе знать.

Тряска тут же прекратилась, и я расслышала шаги. Через пару минут что-то щелкнуло, заскрипело, и в глаза ударил ослепительный солнечный свет. Затем меня схватили за плечи и потянули вверх. Когда глаза привыкли к яркому солнцу, я разглядела перед собой виноватое лицо Джаэра.

— Ты!… — я задохнулась от негодования и возмущения. — Да как ты??…

Слов на большее не хватало. На душе была пустота, заполняющаяся злостью и разочарованием. Хотелось кричать от обиды и досады. Почему Джаэр так поступил? Я же верила ему! Доверяла. А что получила в итоге?

— Развяжи меня! — Я дёрнулась в руках мужчины, пытаясь вывернуться из его объятий.

— Не могу, малая, — Джаэр посадил меня на телегу, заставленную всевозможными сундуками. Из одного такого сундука меня и достали. — Мне нужно доставить тебя целой и невредимой.

— Доставить? — ошарашенно выдохнула. — Куда?

— Уже скоро узнаешь, — туманно отозвался мужчина. И снова одни загадки. Как же мне это надоело!

Огляделась. Мы находились на пустынной дороге. По обе стороны небольшие луга с высокой травой, а дальше за ними с обоих сторон возвышался лес. Я даже понятия не имела, где мы находились в данный момент, но однозначно не в Элфграде. Но как мы оттуда выбрались?

— Но как мы выбрались из столицы? — если уж и не хочет говорить о том, куда мы направляемся, то может, он скажет это?

— А ты не поняла? — Джаэр хмыкнул и указал взглядом на телегу. Затем пояснил: — Я просто спрятал тебя в сундуке и спокойно вывез. Охрана не стала копаться в них — это делают только при въезде в город. Так что мы спокойно покинули Элфград.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антимаг

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература