Писатель Джонатан Литтелл заявил, что при переводе на русский язык романа «Благоволительницы» издательство Ad Marginem удалило большие куски текста (около 20 страниц): «Они напечатали что угодно, но не мою книгу, её текст отцензурирован».
Википедия
“Эрнст Юнгер? Я не возьмусь читать о Юнгере лекцию, потому что он мне неприятен. Я стараюсь говорить о том, что я люблю. Вот этот больше 100 лет проживший фашист, из дневника которого так убедительно Литтелл склепал своих “Благоволительниц”… Ну, там много источников: Эренбург в частности, Гроссман, но особенно, конечно, Юнгер. Я не чувствую к нему большой симпатии. Он очень близок к интеллектуальному оправданию фашизма, а я не люблю интеллектуалов, которые стоят на таких резко консервативных позициях. Несимпатичен он мне”…
Уже жалею, что выбрал цитату Дмитрия Быкова (признан СМИ-иноагентом) отправной точкой для рассуждений о “Благоволительницах”…
Но мне более всего дорога аналогия с романом Лимонова “Это я, Эдичка”…
«Из чего склёпаны “Благоволительницы”, подробнее www.sensusnovus.ru/culture/2016/01/30/22681.h..
Если уж автор рецензии упомянул Лимонова, то мне более интересно провести определённые параллели между "Благоволительницами" и книгой Шелли о Франкенштейне… В одной из своих книжных изданий Лимонов упоминает этот текст.
Итак.
Способы обретения бессмертия. Вот истинная цель любых алхимических опытов. Утверждаю, что эту же цель преследовали и преследуют иллюминаты.
Мэри Шелли предложила свой вариант получения "бессмертного эликсира": буквальное создание бессмертного живого существа.
Это значит, что Виктор Франкенштейн был иллюминатом. Естественно,что Мэри Шелли об этом не пишет, оставляя право читателю догадаться самому.
Более того, Франкенштейн типически воплотил в себе собирательный образ Адама Вейсгаупта.
Возможно ли гуманистичной этике поставить границу научному познанию там, где оно превращается в бесчеловечный опыт? Кажется, что иллюминаты не знают подобных сомнений.
В Ингольштадте герой романа Мэри Шелли Франкенштейн изучает медицину и создаёт своего монстра.
Франкенштейн использует алхимическую рукопись Агриппы.
Такое достаточно длинное повествование понадобилось для того,чтобы предвосхитить рецензию на текст Шелли в новой книге Лимонова.
Лимонов упоминает Агриппу, Ингольштадт.
Но полностью проходит мимо всего связанного с Вейсгауптом, масонами и баварскими иллюминатами.
То есть, маститый писатели и политик не увидел главного в тексте: заговор иллюминатов прихода к власти и создание оружия для этого в виде бессмертного существа. Того, которое слишком, до зеркального отражения напоминает каббалистический Голем.
Почему? Наверное, и из-за того,что сам Лимонов не принимал участия в мистических церемониях.
Голем – глиняный великан, созданный в Праге в конце XIV века раввином. Голем выполнял разные трудные поручения и исчезал после выполнения задачи, чтобы возродиться вновь. Методики создания существ из глины, крови и других составляющих в форме человека описываются в рукописи XVI века «Большой ключ Соломона». Как художественный персонаж Голем появляется в «Изабелле Египетской» Арнима (1812) и «Песочном человеке» Гофмана (1817).
Герой романа, написанного Шелли в 18 лет, Виктор Франкенштейн постиг тайну зарождения жизни и создал искусственное существо. Безымянный и ненавидимый людьми монстр преследует своего создателя и его близких.
ВАЛЬКИРИЯ
Исследователь Гарольд Дойч много страниц в своей книге посвятил роли Ватикана в антигитлеровском заговоре. На сайте Проза А. Самоваров разбирает версии Дойча, но практически без оценки действий Пия XII.
Во главе операции, которая называлась «Валькирия», стоял полковник Клаус фон Штауффенберг, потерявший во время войны глаз и кисть руки. Его роль в заговоре, по всей видимости, была ключевой, но и про фон Штауффенберга ничего не сообщается.
Тем не менее, полковник Клаус фон Штауффенберг вошёл в историю, как автор "Заговора 20 июля". В кинофильме "Операция "Валькирия"" главную роль сыграл известный актёр Том Круз.
Для воплощения образа молодого, романтичного и покалеченного офицера Круз подошёл идеально. Ему нравится играть героев-одиночек, которые способны на безумные поступки в сложных обстоятельствах. К тому же, и это отмечают все, прототип главного героя и его исполнитель поразительно похожи. Актер был изумлён, узнав, что, по версии imdb.com, в его происхождении есть немецкая кровь… Том Круз рассказал присутствующим на пресс-конференции в Москве об опыте полётов на русском самолете «Як». Было сказано ещё немало вполне предсказуемых слов о том, что сам Штауффенберг не считал себя героем… О том, как это важно, что нашлись люди, которые встали в оппозицию Гитлеру. И что свободу нужно уметь отстаивать. И менее предсказуемых: например, из фильма вырезали сцену, в которой герой Круза отказывается во время лечения от морфия – авторы картины испугались, что зрители сочтут это романтической голливудщиной, хотя в реальности Штауффенберг именно так и сделал.
Хроника покушения на Гитлера 20 июля 1944 года в фильме воспроизведена с документальной точностью.