Читаем Антимаг (СИ) полностью

— В Денкер полагаю, ночевать правда придётся на улице, зато за городскими стенами.

— Так пошли ко мне, моя жена тебя накормит, также выделим кровать.

— А это удобно? Я ведь не смогу с вами рассчитаться.

— Я спас тебя в темном лесу, видишь их?

Антонио оглянулся и увидел сияющие глаза во мраке, они пронзали его взглядом, притаившись при дороге. Вдали послышался голодный рев, похоже они упустили свою жертву.

— Кто это? — с ужасом спросил мужчина. Он все еще не мой привыкнуть к ужасам этого мира. Он сразу же был брошен в пучину событий, которые повергли его в шок.

— Местные твари, выродками их зовут. Я тебя спас от них, поэтому не оставлю тебя и на улицу.

— Благодарю!

Телега торопливо заехала за городские ворота, сразу же после этого пробил звон на городской башне.

— Что это? Почему он звенит? — испуганно спросил с испугом в голосе Антонио, он знал, что звон колокола является предвестником бед.

— На ночь ворота закрываются, этот звук сигнализирует, о том до закрытия ворот осталось полчаса.

— Интересно, — вдумчиво проговорил Антонио, спрыгнув с телеги. Оглянувшись он увидел мрачный замок вдали за каменными домами. Как вдруг ее самой высокой башни коснулась молния, с грохотом освещая небо. — Вот это да, невероятно.

Дух Антонио перехватило, он открыв рот смотрел, покуда его не хлопнул по плечу мужчина.

— Пошли в мой дом, — указал он прямо на дверь.

— Жена я дома, — продолжил говорить мужик, войдя внутрь.

— Живой, слава Айкалатосу, я ж переживать стала, ночь на дворе, а ты не вернулся, — проговорила она, обняв мужа. — А это кто?

— Нашел его в лесу, едва ли я подъехал, под светом луны появились они, жуткие выродки.

— Вот страх то какой, старайся больше не ездить по вечерам.

— Ладно тебе, все же обошлось.

— Но все же, — проговорила жена.

— Проходи, садись за стол, — сказал он указав на стол.

Антонио принял приглашение и сел напротив него.

— Кто ты такой? Куда держишь путь?

— Зовут меня Антонио Дорадос, я направляюсь в Фьорден.

— В Эльсильдор значит? Эх скверный это народец, — выругался он, в его голосе послышалось недовольство. — Будь осторожен! Меня кстати Больдо зовут, а ее Митика.

— А что с ним не так?

— Долгие годы мы в напряженных отношениях, стычки на границе не редкость, вот только бы до войны не дошло, — со страхом проговорил он.

Женщина подошла к мужчинам, в руках она держала казан с кашей. Сжимая его в полотенце, поставила его на стол и стала разливать по глиняным тарелкам.

— Мы люди бедные, но чем богаты тем и угощаем.

— Ничего страшного, спасибо вам за кров и еду, мне сейчас любая помощь будет кстати, — проговорил он, после чего взял в руки деревянную ложку.

— А что железной нету?

— Прости друг, мы ни графская чета, чтобы есть с железных, золотой, серебряных ложек, мы люди простые.

— Простите, — ответил Антонио и принял мешать ложкой кашу. На запах она была не плохой, но явно чего-то не хватало.

Антонио в первую очередь обратил внимание на скудность ужина, он привык есть от пуза, и даже во время поста не голодал, а тут тарелка каши и кусок хлеба. К тому же еда была довольно пресной, без так знакомых специй, соли, приправы, про мясо вообще можно было забыть, его горожане ели вообще по особым праздникам.

Встав из-за стола, он устало отправился наверх. Митика подготовила место для ночлега, кожаная простыня и солома под спиной, стало для Антонио настоящим откровением. Он привык спать на мягкой постели, а тут такое великолепие, к тому же жуткий холод, и ветер который просачивался через тонкие стены давал о себе знать.

"Да как они здесь живут?" — подумал он. Антонио долго крутился и много думал пытаясь заснуть. И все же сумел закрыть глаза, но насладится отдыхом ему так и не удалось.



Глава третья: Музыка крови

Его сновидения были ужасными, первая ночь в новом мире сопровождалась кошмарами, будто он был схвачен ведьмами, которые проводили на нем свои темные обряды, кусали его, пили кровь. Они вонзали меч в его грудь, рвали его плоть, и волосы. Ему хотелось закричать, но не мог, и лишь приглушенно мычал. Антонио понимал все это сон, но от этого легче не становилось, страх поглощал его. Он слышал ужасные голоса, ведьминские песни и видел, как лилась его кровь.

Как только яркое солнце коснулось своими лучами, крон деревьев, он открыл свои глаза, проснулся в холодном поту.

Ночь не прошла бесследно, потертая спина, отпечатки от соломы, покраснения. Он чесался словно дворовая собака. В голове мелькала мысль, неужели я на это согласился: Во имя Господа, верните меня обратно!

Жутко хотелось домой. Он вышел из комнаты и спустился вниз.

— О проснулся. Как спалось?

— Да хуже некуда, кошмары мучили меня и холод.

— Это нормально, в этом регионе так всегда, на протяжении десятков лет люди видят страшные сны, примерно раз в неделю они посещают каждого.

— Почему так? — присев за стол, спросил Антонио.

— Я не знаю, думаю к этому причастна наша темная королева, ей нужны силы чтобы колдовать, вот и вытаскивает их из своего же народа.

— Энтерия?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература