– Будешь жить долго, у тебя будет много мужчин, но любовь одна. Только ты будешь от нее уходить, а затем к ней возвращаться. И так продлится всю жизнь. Много опасностей тебя поджидает, красавица, но ты их счастливо избежишь.
Кажется, та женщина была права, подумала Анжелика. По крайней мере, в отношении опасностей.
Они стояли, обнявшись с Мамонтовым, и счастливо улыбались. Все страшное было позади. И это было великим счастьем.
– Как я тебя люблю, – сказала она.
– Я – тоже. – Они страстно поцеловались.
Анжелика оторвалась от губ Мамонтова, посмотрела прямо перед собой и едва удержалась на ногах. В трех шагах от нее стоял ее муж, Игорь.
Глава 39
Анжелике потребовалось не меньше двух минут, чтобы прийти в себя и снова обрести дар речи. Все это время муж стоял неподвижно и смотрел на нее. Ей лишь показалось, что в первые секунды в его глазах появился странный, не свойственный им блеск, но затем они приняло обычное выражение.
– Игорь!
– Да, это я, Анджелика, – произнес он, но не сделал к ней даже движения.
Она сама преодолела разделяющие их расстояние.
– Я так рада тебя видеть, я безумно рада тебя видеть.
– Я тоже рад тебя видеть.
Ей показалось, что его ответ прозвучал непривычно сдержанно.
– Как дети?
– С ними все в порядке, они под надежным присмотром. Только очень скучают по тебе. Все время спрашивают, когда ты вернешься?
– Я тоже по ним сильно скучаю. Теперь, надеюсь, вернуться скоро.
К ним не очень уверенно подошел Мамонтов и протянул Вольпину руку. Анжелике показалось, что муж не без некоторого колебания протянул ему свою. Мужчины обменялись рукопожатием.
Анжелика почувствовала, что чем дальше будет откладываться объяснение, тем быстрее будет усиливаться в их треугольнике напряжение. Даже Эндрю, наблюдавший сцену со стороны, ощутил, что не все тут ладно. Он подошел к молодой женщине и спросил, не надо ли его помощь? Она отрицательно покачала головой.
– Игорь, это Эндрю Чамберс, капитан американской армии. А это мой муж, – представила она мужчин.
Известие о том, что у Анжелике, как джин из лампы Алладина, вдруг появился муж, повергла в ступор.
– Игорь, нам надо будет объясниться, – проговорила Анжелика.
– Не сейчас, сейчас надо немедленно уходить отсюда. Дорога каждая секунда. Садитесь все в машины. Выживем, тогда и поговорим.
Глава 40
Целый день они пробирались по горам, обходя дозоры и посты, а также избегая возможные случайные встречи с любыми, даже самыми мирными, путниками. То, что их преследуют, то, что на их поиски брошены большие силы, не вызывало никаких сомнений. Вопрос заключался лишь в том, успеют ли они пересечь этот горный массив раньше, чем враги настигнут их. А потому они бесстрашно карабкались по крутым склонам, пробирались по узеньким тропинкам, не давая ни секунды себе для отдыха, несмотря на то, что их илы таяли, как мороженое на жаре.
Анжелика шла в окружении четырех мужчин – и все четверо почти все время молчали. Несмотря на большую усталость, убивающая все ощущения, она чувствовала, как все сильнее конденсировалось напряжение в их маленьком и странном коллективе. Это было ей крайне неприятно, так как она понимала, что или вернее кто является тому причиной. Но ничего изменить была не в состоянии, сознавая, что пока нарыв не прорвется, все останется по-прежнему.
Отряд прервал движение лишь тогда, когда совсем стемнело и продвигаться дальше стало так же опасно, как идти по проволоке над пропастью с закрытыми глазами. Любой шаг мог стать роковым.
На ночлег они устроились прямо на камнях. Анжелика легла, как и положено жене, рядом с мужем, Она и боялась разговаривать и с ним, и хотела, наконец, объясниться. К ней пришла одна, смутившая и испугавшая ее мысль: за время их разлуки, учитывая все то, что произошло за этот срок, сохранились ли между ними те доверительные отношения, которые были у них всегда и которыми оба столь сильно дорожили?
– Игорь, как ты очутился здесь? – спросила она.
Он ответил не сразу, словно бы размышляя, а стоит ли начинать разговор.
– Я очень долго и упорно упрашивал Локтионова послать меня к тебе. И лишь, когда стало известно, что ты находишься в Хошере – в этом осином гнезде террористов, они разрешили мне отправиться к тебе на помощь.
– Я так рада тебя видеть.
– Я знаю, – сказал он после едва заметной паузы.
– Я хочу тебе многое сказать…
– Не надо, поговорим тогда, когда окажется в безопасности, – быстро возразил Вольпин. – Тогда нам будет легче принимать правильные решения. Сейчас же надо думать только о том, как спастись.
– Ты, конечно, прав, но я не могу думать только об этом. Я так соскучилась по детям.
– Надеюсь, совсем скоро ты их увидишь.
– Я тоже надеюсь, что ждать осталось немного. Главное задание я выполнила.
Из-за темноты она не увидела его улыбку, но почувствовала ее.
– Я нисколько не сомневался, что тебе это удастся. То, на что способна ты, мало кто способен. Я горжусь тобой.
– А я горжусь тобой, дорогой. Такого мужа, как у меня, не было ни у одной женщины.
– Ты преувеличиваешь.
– Совсем малость. И то не уверенна до конца.