Читаем апвап полностью

Она ехала в своём лимузине в своё поместье со своим богатым и красивым мужем. В изумлении Клэр решила, что наверняка такова была версия «Ярмарки Тщеславия». Однако полная версия выглядела так: изолированная в лимузине Тони, в то время как ей хочется вести свою собственную машину, она едет к дому, в большинстве случаях являющемуся её тюрьмой, со своим мужем, красивым и жестоким, а ещё садистом, манипулятором и доминантам. Даже успех Тони в качестве бизнесмена потускнел после разговора с Саймоном. Тони разрушал жизни и будущее и, используя последствия, зарабатывал деньги. Саймон веселился и создавал игры. Люди тратят менее двух долларов на одну из его игр, но благодаря должному количеству людей складывается капитал. Реальность её огорчила. Она не знала наверняка, но предполагала, что сорок шесть людей из Пенсильвании остались без работы. Её жизнь была не хуже, чем у многих других. Наоборот, она была лучше во многих отношениях. Она осознала, что несправедливость стала широко распространённой проблемой, и многие из одних и тех же вопросов остались: как так получилось, что она пришла к этому всему? Как произошло, что её цели в жизни так радикально претерпели изменения? Когда она не торопясь обдумала ответы, все эти вопросы потеряли смысл.

14 октября Клэр в компании Тони, семейств Симмонсов и Миллеров благополучно пролетала через весь континент. Неделей ранее она уже считала, что вероятность их поездки в Калифорнию приравнивалась к нулю. Но всю последнюю неделю она провела дома со своим преданным мужем. Каждый вечер мужчина, за которого она вышла замуж, возвращался из своего офиса домой. Напряжение от его непредсказуемости делало её неадекватной. После аукциона он был внимательным, любящим и заботливым. Из-за погоды, которая становилась прохладнее, и дней, которые становились короче, а также из-за стресса от двойственного поведения Тони Клэр казалось, что она буквально балансирует на грани помешательства.

Только сильный порыв ветра мог подтолкнуть её в одну или другую сторону. На Айову приходилась своя доля штормов, сильных ветров и торнадо, и все они были непредсказуемы. Можно провести ироничную параллель с её жизнью.

Кортни осталась верна своему заботливому обещанию. Она понимала, что в отношениях Клэр и Тони что-то не чисто, но не знала что именно. Клэр же думала, что чем меньше та знает, тем лучше. Тони не понимал их связи. Клэр попыталась усилить его ложное представление, жалуясь на Кортни: «Она смешная, но так много говорит…». Вообще это была уловка, и Клэр молилась, чтобы та сработала. В действительности, Кортни была глотком свежего воздуха в её жизни.

В Лос-Анджелесе они приземлились в пятницу вечером. Вечеринка была намечена на вечер следующего дня. Во время полёта они пили вино, смеялись и развлекали себя историями с предыдущих вечеринок Элайджи. Видимо, в Голливуде можно было вести себя как угодно. Клэр с нетерпением ждала, когда сама сможет испытать всё это на себе. Симмонсов и Миллеров высадили возле пятизвёздочного отеля, Роулингсы же направились в свою квартиру.

У двери их встретила домработница, пока водитель заносил багаж в комнату. Тони пожелал лёгкий ужин и как можно скорее. Клэр в отличие от него не была голодна, у неё болела голова, и единственное, чего ей хотелось, - это распаковать вещи и лечь спать.

Едва они остались наедине, как Тони примерил свою альтернативную личность.

- Завтра вечером мы окажемся в открытом публичном месте. Не так давно в подобной ситуации произошёл сбой.

Ей не хотелось его слушать.

- Тони, пожалуйста, не начинай.

Перелёт, вино и раскалывающаяся голова поспособствовали раздражительности Клэр. Её дерзкая реплика на мгновение ошеломила его, но муж быстро пришёл в себя. Когда она несла одежду к шкафу, Тони схватил её за руку и развернул лицом к себе.

- Клэр, я не понимаю твоего легкомысленного отношения. Там будет присутствовать намного больше журналистов, чем ты когда-либо видела.

Его хватка причиняла боль. Посмотрев ему прямо в глаза и поймав на себе пристальный взгляд, Клэр выпрямилась.

- Могу заверить тебя, что моё отношение ни в коей мере не легкомысленное. Просто ты очень много повторяешься. Я знаю свою речь и знаю…

Она не успела закончить предложение. С её несчастного случая это был первый удар. Клэр осталась стоять, но временно оцепенела, скорее не веря в происходящее, чем почувствовав боль.

Он снова заговорил так, будто это не он только что нарушил свое обещание, не он расшатал её устои безопасности. Её домик из стекла сейчас лежал кучей осколков.

- У тебя есть обязательство, и я жду, что ты будешь вести себя должным образом.

Тони выпустил её руку, подошёл к чемодану и достал оттуда походные ботинки Клэр.

- Кстати, тебе не хочется знать, почему они оказались в чемодане?

Её мысли завертелись, когда он сменил тему. Она с трудом держала себя в руках. Отказываясь плакать, она выдохнула и заглотила наживку.

- Так почему у меня с собой походные ботинки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Ключи Пандоры
Ключи Пандоры

Скорее всего, эта история — пустышка, коих в их репортерской профессии тысячи. А вдруг, наоборот, то самое, чего любой журналист ждет всю жизнь?.. Юля поняла: она не успокоится, пока не размотает клубок странных событий до конца. И не позволит своему старому другу Никите, с которым у нее когда-то случился бурный, но короткий роман, одному заниматься этим делом. Слишком опасно! Они будут рыть землю носом, но выяснят, что за таинственный объект упал ночью в тайгу. Приятель Никиты случайно заснял этот момент на телефон, после чего бесследно исчез… Жив ли он? И почему жители соседней деревни боятся ходить в тот лес? Вряд ли дело в поселившихся там сектантах-солнцепоклонниках… Кто бы мог подумать, что в этой глухомани наберется столько тайн! Ни Юля, ни Никита даже не подозревали, в какую авантюру они ввязываются…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Романы / Остросюжетные любовные романы