Читаем апвап полностью

Другой увлекательной темой для Кортни было её предстоящее путешествие. Тони, в конце концов, оценил усердную работу Брента и выдал ему существенный бонус к Рождеству. Он сообщил ему об этом до праздников, чтобы тот мог спланировать приятный сюрприз для Кортни. Брент не хотел нарваться на недовольство жены, так что с самого начала пара совместно организовывала свою поездку. Они собирались на Фиджи - туда же, где Тони и Клэр провели медовый месяц. Не желая пропустить Рождество с детьми, они уедут в первых числах нового года. Кортни засыпала Клэр вопросами. Её возбуждение казалось заразительным. Клэр рассказала Кортни всё, что могла вспомнить. По большому счёту, место отдыха приравнивалось к райскому, и не стоило беспокоиться о том, чтобы брать с собой много одежды, потому как та недолго задерживалась на ней.

Кортни поняла проблемы Клэр в отношении личной жизни. Большинство их обсуждений происходили, либо пока они прогуливались, либо когда ехали в машине. Клэр не могла допустить, чтобы их кто-нибудь подслушал.

- Дорогая, я серьезно беспокоюсь за тебя. Знаю, что потерять друга – тяжело, но просто создаётся ощущение, что ты начала сникать еще задолго до смерти Саймона.

Клэр даже не пыталась держать марку.

- Не знаю. Я всё время чувствую опустошение и усталость.

Она сжала руку Клэр.

- Если я могу что-то для тебя сделать, то я сделаю.

- Мне кажется, такие дни, как этот, – самое лучшее лекарство.

Кортни согласилась, что смех помогает. И они смеялись. Потом гуляли по магазинам, читали смешные объявления и вывески и веселились.

Когда вечером Клэр вернулась домой, то почувствовал себя легче. Она всеми силами пыталась удержать это чувство, находясь дома в своей комнате. То, что Тони пытался помочь, не осталось Клэр незамеченным. Он сразу же показал ей электронное письмо от Эмили и предложил:

- Она хочет, чтобы ты позвонила до того, как Джон придёт домой. Думаю, тебе нужно позвонить до ужина.

Они отправились в кабинет Тони, и Клэр предприняла еще одну попытку. Она пыталась дозвониться ей почти две недели, начиная с первого ноября. На этот раз Эмили ответила после первого гудка.

- Алло?

Клэр ответила по громкой связи:

- Привет, Эмили. Это Клэр. Мы беспокоимся. У вас всё хорошо?

- Я так не думаю. Я попросила тебя позвонить до прихода Джона.

- Я сегодня гуляла с Кортни. И перезвонила сразу же, как получила твоё письмо.

Это было правдой.

- Его еще нет дома. А Энтони с тобой?

Клэр колебалась: должна ли она соврать или сказать правду.

- Он здесь. Хочешь поговорить с ним?

- Не знаю, может, он поможет.

Тони посмотрел на Клэр и в недоумении поднял бровь.

- Я могу включить громкую связь, чтобы он тоже слышал.

Эмили ответила, что это было бы здорово.

Тони нажал кнопку для создания звукового эффекта и поздоровался. Эмили поздоровалась в ответ. Они слышали, как ее голос надломился.

- Эмили, что-то случилось? – поинтересовалась Клэр у сестры.

- Ты знаешь, что окончательный срок принятия решения по партнёрству был первого числа?

Клэр ответила, что знала, Тони подтвердил вслух то же самое.

- Так вот, его продлили.

Клэр, всегда настроенная оптимистично, перебила ее:

- Ну, так это же необязательно что-то плохое, они просто не определились.

- Но теперь аудитор - человек, который проверяет всю информацию по бухгалтерии, - задаёт Джону очень много вопросов. Его попросили проверить всё. Он копается в старых записях и часами протоколирует, устанавливая подлинность своей проделанной работы.

Клэр и Тони обменялись обеспокоенными взглядами.

Тони отреагировал первым.

- Эмили, я уверен, что это всего лишь формальность. Джон работает на очень престижную фирму, и они просто хотят проконтролировать всё должным образом и с должным уровнем внимания.

- Энтони, я надеюсь, что ты прав. - Они расслышали её всхлипы. - Он делает вид, что не обеспокоен, но я-то вижу, что это не так.

- Наверное, он устал от контроля и стресса.

Клэр могла себе представить. Кому как не ей известно о том, насколько утомительным это может быть: обдумывать каждый свой шаг, думать о последствиях, которые тот может повлечь за собой.

- Мне кажется, он оскорблён. Клэр, ты знаешь Джона. Он бы никогда не сделал того, что было бы нечестным или недостойным. - Она агитировала за вступление в фан-клуб Джона.

Тони ответил первым:

- Мы все изучили еще до того, как предложить ему работу. Он известен повсеместно, как один из самых честных и достойных адвокатов.

Клэр рассмотрела выражение лица своего мужа и увидела в нем только искренность.

- Я тоже так считаю, Эм. Всё будет хорошо. Пусть тщательно проверят отчётную документацию Джона, ничего нечестного или лживого они там не найдут.

- Спасибо вам обоим, правда. Джон не хотел, чтобы я вам рассказывала. Поэтому я не отвечала на твои звонки, но на самом деле хотела, чтобы вы знали.

Клэр почувствовала, как её внутренние часы начали обратный отсчет...

- Эмили, пожалуйста, держи нас в курсе…

Тут вмешался Тони:

- Могу ли я чем-то помочь? Может, в этом году мы могли бы снова собраться вместе на День благодарения.

Клэр удивленно смотрела на своего мужа, пока тот говорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Ключи Пандоры
Ключи Пандоры

Скорее всего, эта история — пустышка, коих в их репортерской профессии тысячи. А вдруг, наоборот, то самое, чего любой журналист ждет всю жизнь?.. Юля поняла: она не успокоится, пока не размотает клубок странных событий до конца. И не позволит своему старому другу Никите, с которым у нее когда-то случился бурный, но короткий роман, одному заниматься этим делом. Слишком опасно! Они будут рыть землю носом, но выяснят, что за таинственный объект упал ночью в тайгу. Приятель Никиты случайно заснял этот момент на телефон, после чего бесследно исчез… Жив ли он? И почему жители соседней деревни боятся ходить в тот лес? Вряд ли дело в поселившихся там сектантах-солнцепоклонниках… Кто бы мог подумать, что в этой глухомани наберется столько тайн! Ни Юля, ни Никита даже не подозревали, в какую авантюру они ввязываются…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Романы / Остросюжетные любовные романы