Однако норманны скоро приспособились к культуре, которую нашли на острове. Арабские и мусульманские элементы при дворе и в культуре норманнской Сицилии весьма многочисленны. Рожер II (1130–1154), прозванный Язычником из-за благосклонного отношения к мусульманам, использовал арабских военных и осадные орудия в своих кампаниях на юге Италии и арабских архитекторов – в строительстве зданий, благодаря чему возник новый, необычный сарацинско-норманнский стиль. Его великолепная коронационная мантия, сотканная в королевской мастерской в Палермо, несет на себе арабскую надпись в куфическом стиле и дату – 528 год хиджры (то есть 1133–1134 годы). Он сохранил даже арабский обычай поддерживать придворных поэтов как панегиристов. Впоследствии мусульманский составитель антологии сохранил для нас фрагменты арабских стихов, написанных в честь этого короля, и осудил их авторов за то, что они унизили себя восхвалением иноверцев: «Да окунет их Бог без промедления в самое жаркое пекло». Именно при дворе Рожера величайший из арабских географов Аль-Идриси, марокканец по происхождению, написал свой монументальный географический труд, которую посвятил норманнскому королю и назвал «Аль-Китаб ар-Руджжари» – «Книга Рожера». В 1185 году на острове побывал испанский мусульманский путешественник Ибн Джубайр. Он отмечает, что король (Вильгельм II, 1166–1189) умел читать и писать по-арабски. «Король весьма полагается на мусульман и доверяет им свои дела, даже самые важные, даже смотритель его кухни мусульманин, и у него есть несколько черных рабов во главе с одним из них… и [мусульманские]… визири и евнухи». Путешественник замечает, что даже христиане в Палермо выглядели и одевались как мусульмане и говорили по-арабски. Норманнские короли продолжали чеканить монеты с арабскими надписями и годом хиджры, сначала даже с мусульманскими формулировками. Многие хроники тоже велись на арабском языке, в том числе и придворные.
На более позднем этапе, при династии Гогенштауфенов, которая последовала за норманнами, латынь постепенно замещает арабский язык в официальном употреблении, и последний арабский документ на Сицилии датируется 1242 годом. Однако арабская культура по-прежнему сохранялась и процветала под властью Фридриха II (1215–1250), укрепленная его широкими связями с мусульманским Востоком. Даже при Манфреде (ум. 1266) все еще видны признаки арабского влияния, и в лагере Лючера, колонии сицилийских мусульман, основанной на материке при Фридрихе II, по-прежнему совершались пять молитв, положенных по исламскому канону. Но старая культура постепенно угасала, и в начале XIV века арабский язык уже не использовался на острове, а ислам исчез в результате эмиграции или вероотступничества.
Роль Сицилии в распространении мусульманской культуры в Европе в целом меньше, чем можно было бы ожидать. Ее главное достижение датируется царствованием Фридриха II, когда ряд переводчиков, христиан и евреев, перевели на латинский язык несколько арабских трактатов, как оригинальных, так и основанных на греческих трудах. Среди них был Теодор, астролог восточного происхождения, который перевел сочинения по гигиене и соколиной охоте, и знаменитый Михаил Скотт, шотландский или ирландский маг и астролог, который, изучив арабский язык и иврит в Испании, поступил на службу к Фридриху II на Сицилии и оставался там до смерти. Последним из сицилийских переводчиков был еврейский врач Фарадж ибн Салим, который перевел на латынь крупный медицинский труд Ар-Рази, называемого Разес на средневековом Западе, для анжуйского графа Карла I (ум. 1285).
Своих крупнейших и наиболее прочных европейских завоеваний арабы достигли на Пиренейском полуострове. В 710 году берберский вождь Тариф при попустительстве мятежного вестготского сановника по имени Юлиан возглавил набег через пролив в Тарифу, которая до сих пор носит его имя. Воодушевленный этим успехом, Тарик, бербер-вольноотпущенник Мусы ибн Нусайра, арабского правителя Северо-Западной Африки, подготовил большую экспедицию и весной 711 года – на предоставленных Юлианом кораблях – высадил около 7 тысяч человек в Гибралтаре (Джебел-Тарик, Гора Тарика). Оттуда он продвинулся в глубь страны, победил армию вестготов и захватил Кордову и Толедо. До сих пор в действиях с мусульманской стороны участвовали почти исключительно берберские силы, но в 712 году сам Муса ибн Нусайр прибыл с мощным арабским войском примерно в 10 тысяч человек и захватил Севилью и Мериду. Последовало стремительное наступление арабов, и к 718 году они уже заняли большую часть полуострова и дошли через Пиренеи до юга Франции, где их остановили франки под предводительством Карла Мартелла в битве при Пуатье 732 года, а также неудачная попытка удержать Нарбонну, что имело решающее влияние.