- Маленькая пружинная баллиста? Ловко придумано! Кожаный панцирь она пробьёт?
- Сблизи пробьёт, если не слишком толстый. Но я ведь не стану проверять, а выстрелю в заведомо уязвимое место.
- Скрытое оружие для ближнего боя и тайных операций, - сходу определил назначение моей пистоли наследник Волния, - В большом бою погоды не сделает. Но... Гм... С Дагоном ты справился с помощью этой баллисты?
- Двух, досточтимый, - уточнил я, показав рукоять второй, - У него было как раз двое помощников, и я уравнял силы.
- Ловко придумано! - повторил этруск, - А для настоящего боя у вас ручные аркобаллисты вроде греческих гастрафетов?
- Наподобие, досточтимый, только устроены проще.
- Да, отец уже рассказал мне о вас и вашем оружии. Мне в Карфагене нужны люди - умные, решительные и умелые. Такие, как вы - в особенности. Какова служба у моего отца, вы уже знаете. У меня будет примерно такая же, только гораздо масштабнее. Жалованьем и наградами не обижу. Карфаген - город большой, и деньги в нём крутятся тоже большие. А тем людям, которые старательно помогают им крутиться правильно, не жалко уделить достойную их долю.
- Ты предлагаешь нам большие перемены в жизни, досточтимый. Нам надо хорошенько подумать, - ответил я, изобразив озабоченность. В таких случаях сразу же соглашаться нельзя - воспримут как дешёвку со всеми вытекающими. Толковый человек не принимает решений наобум, а тщательно всё взвешивает. Но и Арунтий, само собой, мигом меня раскусил:
- Поговори с друзьями, Максим - думаю, что и им жизнь в большом городе придётся по вкусу. А что касается тебя самого - я забираю семью к себе, в Карфаген, так что продолжать охмурение моей дочери ты сможешь только там.
- И как ты отнесёшься к этому, досточтимый?
- Пока никак. Обещать её тебе я не стану, но не стану пока и спешить с другим решением её судьбы. Я присмотрюсь к тебе, Максим. Если ты окажешься достойным руки моей дочери - ты получишь её.
Резкий переход от обсуждения важных дел к "светской беседе" по-финикийски неожиданным для меня не стал. Пару раз Велия шёпотом подсказала мне нужные слова, но в целом я кое-как выдержал испытание.
- Ты говоришь медленно и с ошибками, но понять тебя можно, - заценил мои познания в финикийском этруск, - Но для меня финикийский - тоже не родной, и если понимаю я - тем более поймёт и настоящий финикиец, - и тут же коварно захватил меня врасплох, без предупреждения перейдя на греческий. В греческом же я плаваю примерно как топор, так что честно изобразил тонущий, но не сдающийся крейсер "Варяг". А что ещё прикажете делать, если греческому меня учит тоже Софониба, которая и сама его не знает, а с соседками-гречанками общается на весьма буйном винегрете из турдетанских, финикийских и греческих слов? Лишь их, да услышанные от ихней пацанвы на улицах ругательства я только и знал, что и продемонстрировал - Арунтий долго хохотал, да и его дочь то и дело прыскала в кулачок..
- Греческий тебе тоже понадобится, - сказал "досточтимый", отсмеявшись, - В Карфагене я приставлю к тебе хорошо знающего его человека, который будет тебя ему учить. Вряд ли ты сможешь вести на нём философские дискуссии, но дела с греками вести сможешь. Есть ли смысл проверять тебя по-расенски? - так этруски называют себя сами.
- Нет смысла, досточтимый, - честно признался я. В отличие от некоторых из наших "исторически продвинутых" урря-патриотов, я как-то не разделяю их излюбленной урря-патриотической гипотезы о том, что этруски - "это русские", то бишь праславяне. Наличие какого-то числа индоевропейских и даже нескольких славянских слов в их языке ещё ровным счётом ничего не доказывает. В английском тоже хренова туча французских слов, но это не делает его романским - по общей структуре он был и остаётся германским. Такая же хрень и с этрусским - естественно, что за века соседства с индоевропейцами они нахватались ихних слов, но серьёзные исследователи этрусский язык к индоевропейским не относят. Как и иберийский, кстати. Родственны ли они между собой - хрен их знает. Вроде бы, испанский Тартесс тоже основан предками этрусков, так что всё может быть.
Но, с другой стороны, этруски - выходцы из Восточного Средиземноморья, один из "народов моря" эпохи кризиса Бронзового века, а испанские иберы считаются переселившимися в Испанию из Марокко. С чего бы их языкам быть родственными? Мало ли на каком языке тартесская верхушка меж собой болтала, прочим-то иберам, ни разу Тартессу не подвластным, с какого перепугу его зубрить и свой родной забывать? Гадес вон сколько столетий уже существует, и из них последние три - без Тартесса, а окрестные иберы-турдетаны и не думают на финикийский переходить. Как раз наоборот - практически все местные финикийцы турдетанским владеют.