Читаем Ареал 4–6: Вычеркнутые из жизни. — Государство в государстве. — Умри красиво полностью

Из дверей никто не появился, и Медведь увидел стоящую прямо на пороге лампу «летучая мышь» и тонкий стержень химического фонаря, которые он сам оставил здесь перед уходом. Ещё через несколько секунд стало ясно, что в здание склада с тех пор никто не заходил, и небольшой запас сухого горючего и воды, сделанный майором четыре месяца назад, оказался сейчас как нельзя кстати. Отряд быстро разместился в лаборатории, ворота заперли, и Медведь лично закрутил кремальеру гермозатвора.

– Николай Иванович, у нас же есть вытяжка, – спохватился Степанов, – её труба выходила на крышу! Через неё может проникнуть газ!

– Труба имеет герметичные заслонки на каждом этаже, – успокоил его майор. – Я закрыл их ещё тогда, когда Айболит тебе руку врачевал. Сейчас, похоже, ему придётся повторять всё заново. Не ценишь ты старания здравоохранения, Никита.

– Это вы отсюда в день катастрофы выбирались? – Рас возился с «Примусами», устанавливая на три сложенных вместе мета банку тушёнки. – Темновато здесь, надо хоть «Светлячки» по углам разложить!

– Вон там, – Айболит указал в темный угол лаборатории, – я ещё одну керосинку оставлял. На холодильнике. В ней таблетка горючего оставалась. – Он положил рядом с собой «Светлячок» Раса и склонился над Николаевой.

– Я принесу. – Влад достал из кармана зажигалку и направился в указанный угол. Спустя несколько секунд там засветилась зажжённая керосиновая лампа, и он посветил ею в открытый холодильник. – А мне здесь нравится! – заявил юрист, вытаскивая оттуда пластиковую бутыль с водой. – Можно попить?

– Пей, – разрешил санинструктор, задумчиво оглядываясь на него. – Надо бы тебя осмотреть…

– Бесполезно! – хихикнул Рас. – Воду хлебать меньше не станет! Ему надо где-нибудь в водохранилище водяным работать. Весь «Икс» на его воду уходит да на эксперименты… о! Это же вакуумный генератор! – Молодой сталкер указал на прибор, объявившийся в освещённом лампой Влада участке лаборатории.

– Наша модель предыдущей модификации, – объяснил Степанов, баюкая сломанную руку. – Мы так ни разу и не смогли запустить его здесь и считали его потерянным. Теперь можно доработать его и брать на полевые испытания!

– Уважаю увлечённых людей! – мечтательно заявил Медведь. – Некоторые из них только что едва не отбыли на тот свет из-за этого своего приборчика, но уже торопятся навстречу захватывающим приключениям! Это так романтично!

– Простите, я, вероятно, несколько ускоряю события, – смутился учёный, – но от наших исследований зависит многое, их ни в коем случае нельзя прекращать!

– В ближайшие три недели никаких исследований не будет! – отрезал Айболит, кивая на Николаеву. – Ей необходим покой и постельный режим, сотрясение мозга, сломана челюсть и два ребра, три крупные гематомы, почка ушиблена. Она ж не мужик, а её такое стадо ногами топтало! И с вами мне ещё предстоит разобраться, у всех, вон, морды шире плеч! Куда ты со сломанной рукой собрался? А «Медсестра» всего одна, так что ставить придётся поочередно. Хорошо ещё, что «Пиявка» у Раса оказалась! И откуда только такая запасливость у законопослушного сотрудника РАО? – Он с подозрением уставился на молодого сталкера. – Вот не попался ты нашему Кварцу в своё время!

– Почему же не попался? – хмыкнул контрразведчик, с интересом разглядывая вакуумный генератор. – Попался. Сразу после истории с воскрешением капитана Тумана мы обратили на него пристальное внимание. Но был приказ Рентгена: сотрудника поискового отдела Дмитрия Никитина, радиопозывной Рас, в разработку не брать до особого распоряжения. – Он пару раз ткнул пальцем в кнопки мёртвого ноутбука, соединённого с генератором толстым шлейфом экранированного кабеля. – Так вот, стало быть, из-за чего началась вся эта возня с якобы украденной бочкой нефти!

– А почему сразу я? – возмутился Рас. – Я, между прочим, пока в РАО работал, ни одного мета налево не продал! Менялся со сталкерами, бывало, да, но то ж для дела! А теперь мы сами по себе, так что всё честно! Они меня убить хотят, а я им меты сдавать буду, что ли?! А рожа там ни у кого, случаем, не треснет?

– С этого места поподробнее, – насторожился Кварц, мгновенно теряя интерес к аппарату. – Где, кто, при каких обстоятельствах, чем мотивированы подозрения и так далее. Вплоть до мелочей.

– Тогда, вероятно, начать лучше мне, – вступился за сталкера Степанов. – Тем более что началось всё ещё до той самой бочки нефти, из-за которой нас арестовал упомянутый вами Рентген.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ареал

Ареал
Ареал

27 марта 1991 г. неизвестное космическое тело, двигающееся с немыслимой скоростью, разрушилось при входе в атмосферу Земли. Его обломки, рухнувшие в глухой тайге Коми АССР, породили колоссальный выброс энергии по всей площади падения метеоритного потока. Меньше чем за минуту зона поражения расширилась во все стороны более чем на километр, непрерывно увеличиваясь с постоянной скоростью на один метр в сутки.  Здесь добывают уникальную нефть типа «Икс», во много раз превосходящую все известные человечеству виды топлива, и находят артефакты, попирающие законы физики. Здесь флора и фауна мутируют в самые причудливые и смертоносные формы, агрессивные ко всему живому. Здесь хаотично появляются и исчезают аномалии, попадание в которые грозит смертью. Здесь нелегко уцелеть даже самым тренированным и умелым. И именно сюда, в Отряд Специальных Операций РАО «Ареал», попадает бывший боец отряда «Альфа» капитан Иван БерёзовСодержание:1. Сергей Тармашев: Ареал. Заражение.2. Сергей Тармашев: Ареал. Цена алчности. 3. Сергей Сергеевич Тармашев: Ареал. Обречённые. 4. Сергей Сергеевич Тармашев: Ареал. Вычеркнутые из жизни. 5. Сергей Сергеевич Тармашев: Ареал. Государство в государстве .6. Сергей Тармашев: Умри красиво. 7. Сергей Сергеевич Тармашев: Один в поле не воин. 8. Сергей Тармашев: Что посеешь.                        

Сергей Сергеевич Тармашев

Боевая фантастика

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика