Читаем Arena полностью

В городе Вивариуса, как и в любом другом большом городе, много транспорта и движения на дорогах бывает затруднено. И, конечно же, Джерри Грину удалось попасть в одну из пробок. После того как он провёл в такси примерно полчаса в ожидании продолжения поездки, терпению его пришёл конец.

— А отсюда далеко до гостиницы, где размещают участников соревнований? — спросил он у таксиста.

— Ну, если пешком, то далековато, а если воспользоваться подземкой, то доберётесь минут за двадцать — станция так и называется "Арена".

Грин заплатил за проезд и торопливо направился к подземному переходу, там нашёл вход в метро и если ему никто не помешает, то минут через двадцать он встретит Деррека, а вдвоём они придумают план действий.

В этот вечер накануне соревнований, все гостиницы в городе забивались до отказа теми, кто приехал воочию увидеть всё, что будет происходить на арене.

Разумеется, увидеть всё в живую невозможно, потому что сами соревнования проводятся по большой части, вообще не на острове, а на других планетах, куда участники попадают при помощи телепортирующих устройств, а уже там наблюдения за ходом сражений ведётся с воздуха, с помощью видеокамер, установленных везде, где только можно на полях сражений, и выдаётся гигантские телеэкраны — самые большие и самые лучшие, конечно, внутри Колизея Арены — овальное здание — место, откуда участники попадают на поле, и где собирается большинство зрителей.

Там же расположены рабочие места комментаторов и на дисплеях выводится информация о количестве убийств совершаемых участниками — всё это в виде таблиц, где их размещают в соответствии с местами, которые они занимают на данный момент. Эта информация постоянно меняется и, конечно же — существует тотализатор.

От этого идёт неплохая прибыль: в первую очередь организаторам, а уж потом и игрокам, на которых делается больше всего ставок, и которые остаются в живых, разумеется.

Колизей Арены не может принять всех желающих поглядеть на смертельные состязания, поэтому на площади и ещё во множестве специальных мест на период прохождения турнира, устанавливаются гигантские телеэкраны, а, кроме того, по специальным каналам, соревнования транслируются на телевидении по всему миру и в Интернете.

Нередко на улицах города случаются массовые беспорядки. Для предупреждения их, во время трансляции состязаний, на улицах дежурят полицейские кордоны, и случается так, что в таких вот сражениях болельщиков с полицией, неслабо достаётся и тем и другим.

Приготовление к торжественному открытию очередного турнира, как всегда, проводится в суете.

Так же было и в этот день. Все куда-то бегали, что-то не успевали сделать, нервничали, и только Джей, Деррек и Соммерс ни о чём не беспокоились.

Их команда уже официально была зарегистрирована пока без названия, но оно и не требовалась — в мясорубке это и не важно, там важно выжить и только когда они доберутся до пункта назначения (если доберутся), только тогда и объявят их имена, и только после этого они придумают себе название и псевдонимы, под которыми будут выступать на турнире.

Глава 6. Мясорубка.

В гостинице Грин оказался только часов в семь вечера, и случилось то, чего он больше всего опасался — он опоздал. Всех участников перевели в Колизей. Там уже шла подготовка к торжественному открытию турнира. Оно должно было, состоятся вечером, и продолжаться до семи утра, а в это время начнётся отборочный тур или мясорубка, как его называли, но Грину туда попасть уже не суждено, потому что: во-первых — сами участники слишком заняты, чтобы отвлекаться на посторонние дела (хотя ради того дела, по которому сюда приехал Грин, Деррек с удовольствием бы отвлёкся), а во- вторых — просто потому, что его, Грина, туда не пустят.

И он оказался в сложном положении — увидеть Деррека ему теперь удастся только после мясорубки и то, только если того не убьют, а если убьют, тогда бессмысленно было вообще сюда приезжать.

Проникнуть нелегально не удастся тоже — не те годы уже, может, когда-то он и смог бы, но не сейчас. Он разозлился на себя, свою беспомощность и прибывал в состоянии нервозности, отчаянно пытаясь что-либо придумать, но не одной хорошей мысли не приходило в голову.

— Вы ведь Джерри Грин — начальник участка, где работает офицер Деррек? — услышал он у себя за спиной, когда выходил из здания гостиницы.

Грин обернулся — к нему обращалась блондинка с выразительными глазами и упругой грудью, а также с татуировкой на левом предплечье.

Он не знал девушку, раз она знала его и Деррека,

то глупо было открещиваться.

— Кто вы? — спросил Грин.

— Меня зовут Лаура Иоргенсон, — ответила девушка. — Не спрашивайте, откуда я знаю всё. Вам надо встретится с офицером Дерреком, но это не возможно сейчас, так ведь? А я могу это сделать и передам ему всё, что вы скажете.

Джерри замялся с ответом. Он и сам толком не знал, что сказать Дерреку. О том, что его подставили, он и сам уже догадался, а остальное слишком долго — это нужно с глазу на глаз, и Грин решил ограничиться минимумом того, что мог сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги