Читаем Арена полностью

Джин Л. Кун


Арена

Капитан Джеймс Т. Кирк командовал самым большим, самым совершенным кораблём во всём Звёздном Флоте, его сложнейшими приборами и грозными орудиями, и четырьмястами тридцатью талантливыми, превосходно тренированными людьми, составлявшими его экипаж.

И всё же теперь он стоял на голой поверхности находящегося неведомо где искусственного астероида лицом к лицу с напоминающим тираннозавра существом, чья жизнь зависела от того, удастся ли ему его, Кирка, убить – стоял с пустыми руками, если не считать небольшого электронного переводчика, совершенно бесполезного в качестве оружия.

Всё произошло с невероятной быстротой. Началось с того, что "Энтерпрайз" получил сигнал с форпоста Федерации на Цестусе 3 – планеты звёздной системы, расположенной на самой границе неисследованного квадранта Галактики. Начальник базы, ветеран по имени Трэверс, просил Кирка транспортироваться на планету вместе с тактической командой; и поскольку этот сектор считался спокойным, а Трэверс был известен своим гостеприимством и хлебосольством, все шестеро офицеров с радостью согласились.

Но приглашение оказалось ловушкой, подстроенной с помощью записи. На месте посёлка они обнаружили дымящиеся развалины; весь персонал базы был мёртв. Более того, едва оказавшись на поверхности планеты, группа с "Энтерпрайза" также подверглась нападению – и одновременно неизвестный корабль атаковал "Энтерпрайз".

Очевидно, противник, кто бы это ни был, не имел транспортатора и совершенно не знал о его возможностях. После пятиминутной перестрелки, не нанесшей урона ни одной из сторон, группа высадки была благополучно поднята на корабль.

У Кирка не было ни малейшего намерения позволить противнику уйти безнаказанным. Не подлежало сомнению, что попытка заманить капитана и тактическую команду "Энтерпрайза" в ловушку, а затем уничтожить и сам корабль могла быть только прелюдией к самому настоящему вторжению. Более того, противник был хорошо вооружён – "Энтерпрайз" сумел нанести вражескому кораблю лишь незначительные повреждения – и отличался изуверской жестокостью, о чём свидетельствовало уничтожение пятисот двенадцати безоружных людей на мирной научно-исследовательской базе, произведённое с одной-единственной целью – подстроить ловушку. Как отметил офицер по науке Спок, ни в коем случае не следовало позволять кораблю достичь родной системы; предположительно, этот неизвестный мир не предпримет следующего нападения, пока у него нет сведений о силах, которыми располагает Федерация. Таким образом, удастся выиграть драгоценное время для принятия соответствующих защитных мер.

Противник, казалось, в равной степени был озабочен тем, чтобы не позволить "Энтерпрайзу" проследить местонахождение его родной планеты. Его корабль предпринимал множество сложных обманных маневров, причём на невероятно высокой скорости; "Энтерпрайз" был бессилен сократить разделявшее их расстояние даже при скорости варп 8 – что превышало максимально безопасную на две ступени.

А затем всё внезапно остановилось.

Это было невероятно, но это было так. Один миг два звездолёта неслись в гиперпространстве со скоростью, в сотни раз превышающей скорость света – а в следующий миг оба были уже в обычном пространстве, неподвижные относительно ближайшей небольшой звёздной системы, с бездействующими двигателями и мёртвыми орудиями.

– Доложить обстановку! – рявкнул Кирк.

Но докладывать было не о чём: никаких повреждений, никаких нарушений, не считая того, что "Энтерпрайз" не мог ни двигаться, ни вести огонь – и противник, видимо, тоже.

– Нас сканируют, сэр, – доложила офицер связи Ухура.

– С этого корабля?

– Нет, сэр, из той системы. Ничего враждебного – ни захватывающих лучей, ни орудийных сенсоров – только сканеры.

– Остановить нас таким образом – это уже может считаться враждебностью, – сухо заметил Кирк.

– И ещё кое-что, капитан – модуляция главной частоты…

Внезапно освещение на мостике потускнело, послышалось негромкое гудение – а затем звёздное небо на главном экране исчезло, сменившись хаотичными цветными линиями. В то же время на мостике раздался голос – звучный и одновременно молодой. Голос этот произнёс:

– Мы – метроны.

Кирк и Спок переглянулись. Затем первый помощник спокойно и невозмутимо сказал:

– Здравствуйте.

Голос продолжал, оставив его приветствие без внимания.

– Ваш корабль – один из двух, вторгшихся в нашу систему с миссией насилия. Это недопустимо. Более того, анализ показывает, что ваша склонность к насилию носит наследственный характер. Поэтому мы разрешим ваш конфликт путём, наиболее соответствующим вашей природе. Капитан Джеймс Кирк!

– Я – капитан Кирк, – отозвался Кирк после мгновенного колебания.

– Мы подготовили планетоид с приемлемой атмосферой, температурой и силой тяжести. Вас перенесут туда, также как и капитана корабля горнов, который вы преследуете. Каждый из вас двоих получит автоматический передатчик-переводчик. Вы сможете переговариваться друг с другом, если сочтёте нужным, но не с вашими кораблями. Вы будете там совершенно одни, и разрешите ваш конфликт сами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы