Бросить их? Пока они еще не знали о том, что попытаться помочь Татии я уже должна, чтобы Арс сохранил наш маленький секрет, но рассказать им эту информацию я очень даже собиралась. Чуть позже. А пока безропотно взяла столь необычный камень из личной коллекции герцога, чтобы они не переживали и успокоились.
Камень, но не деньги.
– У меня достаточно монет. Они хранятся в моей спальне. – улыбнулась я, тоже взглянув для приличия на хмурых и уже откровенно что-то подозревающих гвардейцев.
– Пейди поможет тебе покинуть особняк. – тоже широко и открыто, совсем не в тему улыбнулась мама, будто мы разговаривали о погоде. – Ее держат на кухне взаперти, но вечером другие слуги освободят ее.
– Обещай нам беречь себя, доченька. – в тон нам улыбнулся и граф Эредит, но на глаза его навернулись слезы.
Я и раньше знала, что ради этих двоих сделаю все что угодно, но до этого момента не было случая, чтобы мне приходилось задумываться над этим и принимать серьезные решения.
Сейчас же это время пришло.
Глава 5: Яд в твоей крови
Я вернулась в свои комнаты до того, как сладкая парочка голубков присоединилась к нам за завтраком. Они были настолько увлечены друг другом, что даже не заметили ни моего появления, ни моего ухода. Смотреть на Арса в этот момент в компании Татии было просто невыносимо. Казалось, что я забывала как дышать в его присутствии, а сердце болезненно сжималось, отзывалось отголосками ярости и отчаяния.
Я искренне желала, чтобы это прошло. Чтобы слезы не вставали в глазах стеклом, чтобы больше не хотелось громко кричать в пустоту от боли, в которой я задыхалась, но пока освобождения не находила.
Впрочем, помимо этого у меня имелись и другие желания. Одним из них было избавиться от герцога ар Риграфа раз и навсегда, о чем я и поведала Роззи, едва вернулась к себе. Но завтракающая грушами морская свинка, как ни странно, со мной не согласилась.
– Таки не расчесывай мине нервы. Ше за смисл мужиками просто так раскидываться? Ти мудрость пиратскую ведаешь? Риба ищет где поглубже, а пират – ше плохо лежит.
– Воровством промышлять предлагаешь? – удивилась я.
Ассоциировать сказанное Роззи с герцогом никак не получалось. Обворовать она мне его что ли перед побегом предлагала?
– Ойц, дите ты мое, дите. Слушай сюда. – вспорхнула крылатая на стол и зашагала по кругу. – Учить тебе усему и учить. Делать надо деньги – ше-то эдакое, проблемы решать бекицер, а не линять от них сломя голову, теряя тапки да придерживая у груди честь, вазу и панталоны. Надобно себя и родителей спасать та в сытую жизнь дорожку-то протаптывать. Мамзеле этой дохлой коли помочь можешь, поможи. Только спрашивается вопрос: ше мы из этого будем иметь? Выторговать надо ше-то для себя крепко ценное да не продешевить. И замуж выйти надобно обязательно. Ше ти теряешь-то? Я знаешь сколько раз замужем била?! Зато земли родителям вернутся, кецыком империи станут. Император свои земли хорошо охраняет, никто на них больше пасть не разинет. Та и налогов правитель берет немножко. И вообще империя о-го-го! Там баба – не собственность отца али мужа, она свое мнение имеет, не то ше в вашем захудалом королевстве.
– Роззи, но мне же тогда придется стать его женой по-настоящему. – напомнила я, шокированная наставлениями крылатой.
Ее речь просто выбила меня из колеи. Я была настолько удивлена, что забыла вообще обо всем, что хотела сказать. Вариант с замужеством я даже не рассматривала. Да и зачем оно мне, если мы уже можем сбежать и оставить герцога с носом?
Правда, родителям придется непросто вдали от дома и без привычных условий. Но ведь можно построить новый дом и жить немного скромнее.
До тех пор, пока я не разберусь как быть капитаном.
– И ше? Ну-таки станешь жинкой та и тикаем с тобой в день свадьби сразу после того, как земли хацпан этот окаянный родителям твоим отпишет честь по чести. Ти главное клятву с него возьми, ше он не навредит им, их имуществу и острову в целом вместе с людями. Шебы он со злости тут дел не наворотил. А еще лучше дождемся пока вы отчалите. Не здесь же он с тобой жить-поживать собирается. К себе потащит, паучище, хозяйкой полноправной делать.
– А брачная ночь как же? – спросила я тихо.
От нарисованных морской свинкой перспектив я находилась в настоящем ужасе. На меня напало оцепенение, не дающее подняться с кровати. Как сидела, так и продолжала сидеть, словно приклеенная. И это еще хорошо, что нас служанка герцога не слышала. А иначе бы меня опять под замок посадили.
– Тьху, нашла проблему. Ти капитан пиратского корабля в конце концов чи девчонка сопливая? Я у Арса в каюте флакон примечательный в шкафу видела. Три капли на бокал али стакан и этот пуцер готов.
– Убит? – окончательно потерялась я, изумившись еще больше.
Она ведь только что сама меня отговаривала наносить прямой вред ар Риграфу, чтобы вытрясти из него как можно больше пользы для себя и родителей! И я, как ни странно, категорически отказываться от ее предложений передумала.