Читаем Аркада. Эпизод первый. kamataYan полностью

Китаец помолчал, бесстрастно глядя на Алекса поверх бокала, после чего произнес:

— Я не верю, что вы приехали лишь для того, чтобы обзавестись оружием.

— Я запланировал длинный разговор, — не стал отнекиваться Аккерман.

— Но вряд ли в ресторане, — продемонстрировал проницательность Ли.

— Я надеялся на приглашение.

— Что еще вам рассказывал Манин?

— Что искренность должна вас убедить.

— Когда-нибудь я его убью, — усмехнулся Хаожень. Но усмехнулся не зло: китаец принял случившееся и был готов провести неожиданную деловую встречу.

— Манин тоже просил передать вам привет, — поддержал шутку А2.

— Где вы с ним познакомились?

— В клинике Беспробудного Счастья.

Несколько секунд Ли пытался перевести название, а затем догадался:

— В институте Толерантности?

— Я примерно так и выразился.

— Лежали в их стационаре?

— Да.

— И вырвались? — изумился китаец.

— Откуда вы знаете?

Снова пауза, необходимая для осознания смысла услышанного, после чего Хаожень чуть склонил голову:

— Хорошее замечание: я понятия не имею, каким вы явились в институт.

Аккерману нравились манера Ли не спешить с ответами и то, что мушкетер без стеснения брал время на размышления. Причем столько времени, сколько требовалось.

— Хочу сказать, что я ушел из стационара примерно таким же, каким пришел, — улыбнулся А2. — Может, чуть более сумасшедшим.

— Это нормально.

— Манин говорил, что вы оцените.

— Люди склонны скрывать свое сумасшествие, — задумчиво произнес Хаожень. — Мне нравится, что вы не лицемер.

— Спасибо.

Китаец допил вино и поднялся:

— Я снимаю апартаменты неподалеку.

— Очень рад приглашению.

У дверей ресторана их дожидалось роботакси. С виду — самый обыкновенный, слегка потрепанный монообъемный «Форд», но, оказавшись внутри, А2 понял, что машина полностью переоборудована и принадлежит его спутнику.

— Я не веду дела в Лондоне… точнее, веду, чтобы не вызывать подозрений, но через другие города, — рассказал Хаожень, располагаясь в кресле. К приборной панели он не прикасался, но «Форд» отправился в путь сразу, едва Аккерман захлопнул дверцу, а значит, Ли управлял роботакси по сети. — В Лондоне моя истинная ипостась никому не известна, и я могу жить более-менее нормальной жизнью: посещаю театры, рестораны, парки… Но о безопасности не забываю. — Мушкетер обвел салон взглядом: — Стекла пуленепробиваемые, кузов бронирован, фактически мы с вами находимся в спасательной капсуле и можем продержаться в ней пару дней. Даже на дне Темзы.

— Весьма предусмотрительно.

— Спасибо.

Поездка заняла меньше двадцати минут. Где именно они оказались, А2 специально не отслеживал, но понял, что оказался в районе порта, где старые пакгаузы и новые ангары сплетались в причудливый лабиринт, в котором могла затеряться армия небольшой страны. Если, конечно, у нее хватит глупости приехать в Лондон.

Как именно выглядел дом китайца, А2 тоже не разглядел, понял лишь, что большой и старой постройки. Гараж располагался в левом крыле, и когда такси остановилось, Ли жестом предложил гостю выйти и продолжил рассказ:

— Лаборатория находится в подвале, а чтобы не возникло лишних проблем, я купил все строение и веду отсюда кое-какие коммерческие дела.

— У вас официальная фирма?

— Предоставляю складские услуги.

— Как справляетесь?

— Все полностью автоматизировано, так что вы видите перед собой и владельца, и единственного работника компании.

— Прекрасный новый мир.

— Верно… — Хаожень поколебался, но все-таки открыл ведущую в подвал дверь: — А2, вы — первый человек, которого я допускаю в лабораторию.

— Вы настолько одиноки?

— В одиночестве моя безопасность.

Таков выбор мушкетера: или таиться от всех, или рисковать оказаться в пожизненном рабстве.

Они спустились по лестнице, прошли через еще одну дверь, потребовавшую DNA хозяина, и оказались в просторном сводчатом подвале, занятом высококлассной электроникой: бесчисленными мониторами, системными и серверными блоками, шкафами с накопителями информации, сканерами и целой шеренгой разнообразных 3D‐принтеров. На стенах чередовались чертежи и сделанные от руки наброски, висели полки со старинными книгами, а между ними высились стеклянные шкафы с образцами оружия.

— Здесь я живу, — просто сказал Хаожень, испытывая восторг и гордость хозяина, демонстрирующего гостю свой замок. — Здесь находится то, что меня увлекает и придает смысл моей жизни.

— Потрясающая коллекция, — с чувством произнес А2, подходя к ближайшему шкафу.

— Каждое оружие уникально, у каждого есть своя неповторимая особенность.

— И все оно разработано вами? — уточнил Аккерман, внимательно разглядывая висящие в шкафу револьверы: от малюсеньких, способных затеряться в дамской сумочке, до мощных штурмовых, из которых можно с одного выстрела завалить слона.

— Да.

— Вы — большой мастер, Хаожень.

Китаец с достоинством кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги