Томасина
. …ветер, благоухавший сладко… purpureis velis… от, или посредством, или с помощью, или благодаря пурпурным парусам.Септимус
Джелаби
. К вашим услугам, сэр.Томасина
. …был подобен… чему-то… от, или посредством, или с помощью, или благодаря любовникам — о Септимус! — musica tibiarum imperabat… музыкой… звуками свирелей командовал…Септимус
. Лучше "правил".Томасина
. Серебряными веслами. Нет. Серебряные весла… волновали океан… точно… словно… будто… любовные касания.Септимус
. Очень хорошо.Томасина
. Regina reclinabat… королева… отклонилась… practer descriptionem… неописуемо… в золотом шатре… словно Венера или даже…Септимус
. Побольше поэзии! Побольше поэзии!Томасина
. Откуда взять поэзию, если ее нет в латыни.Септимус
. Н-да, беспощадный вы критик.Томасина
. Это королева Дидона?[22]Септимус
. Нет.Томасина
. А какой поэт это написал?Септимус
. Вы с ним хорошо знакомы.Томасина
. Я? Знакома?Септимус
. Не римлянин.Томасина
. Господин Чейтер?Септимус
. Перевод ваш действительно смахивает на вирши Чейтера.Томасина
. А, знаю, это твой друг Байрон!Септимус
. Лорд Байрон, с вашего разрешения.Томасина
. Маменька в него влюблена.Септимус
Томасина
. Не ерунда. Я видела их вместе в бельведере.Лорд Байрон читал ей из своей сатиры, а маменька смеялась, наклонив голову самым обольстительным образом.
Септимус
. Она просто не поняла сатиру и смеялась из вежливости. Чтобы не обидеть гостя.Томасина
. Конечно, она сердита на папу за эту затею с парком… Но это не причина дляСептимус
. Да ну?Томасина
. Он считает, что ты большой острослов. Пересказал — почти наизусть — твою статью… забыла, в каком журнале… про книжку, которая называется «Индианка», а ты обозвал ее «Индейкой» и написал, что даже собака такой пищей побрезгует.Септимус
. Ах, вот оно что! Господин Чейтер, вероятно, тоже выходил к завтраку?Томасина
. Разумеется. Он не лежебока. Не то что некоторые.Септимус
. Ну, ему же не надо готовить для вас задания по латыни, исправлять математику…Томасина
. Исправлять? А что там неправильно?Септимус
. За то, что сделано больше, чем задано.Томасина
. Ты не оценил мое открытие?Септимус
. Вымысел, пускай и научный, — еще не открытие.Томасина
. А насмешка — еще не опровержение.Ты на меня дуешься, оттого что маменька привечает твоего друга. Ну и пусть! Пусть хоть сбегут отсюда за тридевять земель! Им все равно не остановить прогресс науки. Я считаю, что сделала изумительное открытие. Сам посуди! Каждую неделю я, по твоему заданию, строю графики уравнений, точка за точкой: откладываем x, откладываем y, на пересечении получаем… И каждый раз получаем какую-нибудь простенькую геометрическую фигуру, словно мир состоит из одних только дуг и углов. Но, Септимус! Если есть кривая, похожа на колокол, должна быть и кривая, похожая на колокольчик! На одуванчик! На розу! Септимус, что говорит наука? Можно числами выразить природу?
Септимус
. Можно.Томасина
. Почему тогда твои уравнения описывают только то, что человек делает своими руками?Септимус
. Не знаю.Томасина
. Если б Создатель следовал твоей логике, он сотворил бы… не живой сад, а разве что садовую беседку.Септимус
. Господни уравнения уводят в беспредельность, в иные миры. Нам не дано их постичь.