Читаем Архия полностью

Разрывая воздух, толстая стрела самовоспламенилась ярким огнем, достигла предела высоты и тут же полетела вниз, догорая синим пламенем. Стрела послужила сигналом к действию лучникам Киприда, они выпустили тысячи стрел в сторону врага.

Остроконечные капли смертоносного дождя осыпали бесовское войско. Сотни раненых и убитых, падая на землю, устилали своими телами зеленый покров Архии.

Один из чертей, максимально приблизившийся к строю светлых воинов, достал кнут и нанес им удар, разбив щит отражавшего нападение арха на две части. Повторную атаку провести он не смог, так как рухнул наземь, пораженный кинжалом, клинок которого пронзил его грудь.

Оставаться на месте для воинов Архии становилось опасно, это было очевидно, лучники не могли продолжать обстрел, а длинные плети врага, находившегося на безопасном для него расстоянии, легко разбивали защиту архов, разрывая их тела на части. Только ближний бой мог сравнять силы двух сторон.

— Вперед! — крикнул маг, указав посохом в сторону бесовского войска.

Началась кровавая битва.

Первый бой длился почти сутки, за ним был второй и третий. Обе стороны несли большие потери. Исход этой войны был очевиден: сдавая позиции, светлая сторона потеряла Киприд и постепенно отступала к Луару.

В самом же городе хранителей сосредотачивались основные силы со всех континентов, сюда съезжались дополнительные войска Архии. Там уже находился Янтарь, туда же прибыл и Антон.

С честью преодолев все случившиеся с ним испытания, мальчик закалил свою волю, теперь он был уверен на сто процентов, что его душа чиста, а вера не сломлена, и теперь оставалось доказать это королю.

Антон и не догадывался о том, что каждый его шаг отслеживается, а сам Пардис уже ожидал как его, так и Янтаря у себя в замке. Именно туда направлялись две личности, два человека, от которых сейчас зависело будущее всей Архии и Земли.

Глава 9

Возвращение в Озео

А тем временем душа Алфея вместе с потерянной половинкой Рона добрались до заколдованного города.

Потерявший память градоначальник следовал за хранителем, ставшим проводником в этом мрачном месте.

— Кроме нас здесь никого нет, — сказал Алфей настороженному Рону.

По пути к Озео хранитель поведал градоначальнику всю историю города, рассказал про местных жителей и про само проклятье. Но, оказавшись здесь, Рон не мог чувствовать себя спокойно, он постоянно пребывал в некоем напряженном состоянии.

— Это зло невидимо, оно поглощает тебя изнутри, — продолжил Алфей, пройдя сквозь Рона.

Развернувшись к оказавшемуся позади призраку, градоначальник ответил:

— Мрачное место, не могу привыкнуть.

Вернувшиеся в Озео, путники еще не подозревали о приготовленной для них ловушке. Уфлан предусмотрел вариант внезапного возвращения половинки Рона домой и поэтому придумал на этот случай еще одну уловку.

— Похолодало! Ух! — взбодрившись, произнес градоначальник.

— Холодно? — удивился Алфей.

— Конечно, а ты не заметил? Ну да, привидения же ничего не чувствуют.

Только сейчас, обратив внимание на собеседника, хранитель приметил легкий пар, сопровождающий его дыхание.

Ускорив шаг, путники города забвений продолжали свой путь. Но чем быстрее они двигались, тем интенсивней опускалась температура воздуха в Озео.

Не ощущая смены погоды на себе, призрак Алфея уяснял это, глядя на первые последствия резкого похолодания. По краям луж появлялись легкие ледяные паутинки, которые сковывали собой воду, а застывающая грязь под ногами шагающего Рона уже не проваливалась так глубоко, как прежде. Легкий морозец обжигал лицо градоначальника и заставлял его периодически греть озябшие руки своим теплым дыханием.

А мороз все крепчал, теперь Рон, съежившись, потирал ледяными ладонями нос, уши, потом пытался согреть руки, и затем вновь беспорядочно повторял те же самые движения.

— Д-д-далеко еще? — спросил он.

— Надо бежать, а то не успеем, — ответил хранитель.

Под действием заклинания мрачные мысли Рона становились все более пессимистичными.

— Не-не могу, лу-лучше разож-жем костер.

— Как ты не понимаешь, это колдовство! Огонь тебе не поможет, ты замерзнешь! — возмутился призрак.

— Мы все равно не ус-успеем. Разожжем костер.

— Я понял, у тебя депрессия. Подожди меня здесь, я скоро вернусь.

Оставив Рона, Алфей полетел к ближайшему дому, чтобы отыскать там какую-нибудь теплую одежду.

Пролетев через стену ближайшей хижины, он чуть было не наткнулся на ловца смерти, однако, вовремя обнаружив опасность, хранитель затаился в углу следующей комнаты, откуда тайком наблюдал за всем происходящим.

— Откуда он здесь? Я же защищен заклинанием!?

Алфей был прав, ловец пришел не по его душу, поэтому возникал следующий, логический вопрос:

— Тогда за кем?

Высокая безликая тень вглядывалась в очередную жертву проклятого города.

Пораженная депрессией, возле кухонного стола, покрытого густой темной плесенью, образовавшейся от испортившихся продуктов, лежала старуха. По ее позе и валявшемуся рядом предмету мебели можно было сделать вывод, что она упала со стула, а подняться так и не смогла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература