5. И наконец, если действительно докторам и больницам будет выдана вакцина в начале следующей недели, то почему он до сих пор _н_и _о_д_и_н из сорока шести опрошенных нами врачей ничего не знает о конкретных планах доставки? Почему _н_и _о_д_н_а_ из клиник не делает прививок против супергриппа? Почему _н_и _о_д_и_н_ из десяти фармацевтических складов не получил извещений о скорых поставках вакцины?
Мы призываем президента ответить в своей речи на все эти вопросы, но прежде всего мы призываем его отказаться от репрессивных методов управления и от нездоровых попыток скрыть правду...
В Дулуте человек в шортах цвета хаки и сандалиях разгуливал по Авеню Пьемонт со следами пепла на лбу и от руки написанным сэндвичем на тощих плечах.
Спереди на сэндвиче было написано:
ВРЕМЯ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ ПРИШЛО
ГОСПОДЬ НАШ ХРИСТОС СКОРО ВЕРНЕТСЯ
ГОТОВЬТЕСЬ К ВСТРЕЧЕ С БОГОМ!
Сзади:
СМОТРИ! СЕРДЦА ГРЕШНИКОВ РАЗБИТЫ
ВЕЛИКИЕ БУДУТ УНИЖЕНЫ, А УНИЖЕННЫЕ - ВОЗВЕЛИЧЕНЫ
ЧЕРНЫЕ ДНИ НАСТУПАЮТ
ГОРЕ ТЕБЕ, О СИОН
Четверо молодых людей в мотоциклетных куртках, все с сильным кашлем и насморком, напали на человека в шортах и избили его до потери сознания. Потом они убежали, а один из них все кричал через плечо:
- Я тебя научу, как пугать людей! Я тебя научу, как пугать людей, полоумный мудак!
Самой популярной программой в Спрингфилде, штат Миссури, была передача КЛФТ "Говорите, вы в прямом эфире", которую вел Рэй Флауэрс. Флауэрс был напуган. Похоже, все, кого он знал, были больны. Сам он чувствовал себя прекрасно.
Военных пока в Спрингфилде не было, но Рэй слышал, что Национальная Гвардия была направлена в Канзас-Сити и Сент-Луис "для предотвращения паники и мародерства".
Рэй закурил, подошел к двери студии и запер ее. Потом он забрался в свою кабинку, включил позывные и устроился перед микрофоном.
- Всем привет, - сказал он. - Говорит Рэй Флауэрс, ведущий передачи "Говорите, вы в прямом эфире", а сегодня, как мне кажется, есть только одна тема для разговора, не так ли? Как бы вы ее ни назвали - супергриппом или Капитаном Шустриком - речь идет об одном и том же. Я слышал разные жуткие истории о том, как армия все подмяла под себя, и если вы хотите рассказать об этом, то я готов вас послушать, хорошо? Наши телефоны: 555-8600 и 555-8601. Если будет занято, потерпите немного. Сегодня я в студии один.
В Картхейдже, в пятидесяти милях от Спрингфилда, находилось военное подразделение, и отряд из двадцати человек получил приказ разобраться с Рэем Флауэрсом. Два человека отказались выполнять приказ. Они были расстреляны на месте.
За этот час, который заняла у них дорога до Спрингфилда, Рэй Флауэрс принял звонки от доктора, который сказал, что люди мрут, как мухи, и что, по его мнению, правительство лжет насчет вакцины, от медсестры, которая подтвердила, что тела увозят из больниц Канзас-Сити на грузовиках, от женщины в состоянии бреда, которая заявила, что во всем виноваты летающие тарелки из космоса, от фермера, который сказал, что только что армейский взвод выкопал на поле рядом с шоссе N_71 к югу от Канзас-Сити чертовски длинный ров, и от полдюжины других людей.
Затем дверь студии затрещала.
- Откройте! - закричал чей-то приглушенный голос. - Откройте именем Соединенных Штатов!
Рэй посмотрел на часы. Четверть двенадцатого.
- Что ж, - сказал он. - Похоже, молодчики заявились ко мне. Но мы просто будем продолжать наш разговор, хор...
Раздался треск автоматной очереди. Дверь была взломана, и человек шесть солдат в противогазах и в полном вооружении ворвались в помещение.
- Только что несколько солдат вломились в студию, - сказал Рэй. - Они вооружены... и выглядят так, словно готовы повторить военную операцию по очистке территории от противника, проведенную во Франции пятьдесят лет назад. Единственное отличие в том, что теперь на них противогазы...
- Прекращай передачу! - завопил массивный человек с сержантскими нашивками. Он стоял перед прозрачной стенкой кабинки и угрожающе жестикулировал винтовкой.
- Я этого не сделаю! - отозвался Рэй. - У станции есть лицензия ЭфСиСи, и я...
- Я _о_т_м_е_н_я_ю_ твою херову лицензию! А теперь прекращай передачу!
- Я этого не сделаю, - повторил Рэй и снова повернулся к микрофону. Леди и джентльмены, только что я получил приказ прекратить вещание КЛФТ и отказался выполнить его. Как мне кажется, я поступил совершенно правильно. Эти люди ведут себя как нацисты, а не как американские солдаты. Я не собираюсь...
- Последний шанс! - Сержант вскинул винтовку.
- Сержант, - сказал один из солдат у дверей. - Не думаю, что у вас есть право...
- Если этот парень еще что-нибудь вякнет, пристрелите его, - сказал сержант.
- Похоже, они собираются убить меня, - сказал Рэй Флауэрс, и в следующую секунду стекло кабинки разлетелось вдребезги, а Флауэрс упал на пульт.
- О'кей, - сказал сержант и обернулся. - Я хочу вернуться в Картхейдж к часу дня и я не...
Трое из его подчиненных выстрелили в него одновременно. Сержант исполнил судорожный танец смерти и упал.
СООБЩЕНИЕ 234 ЗОНА 2 СЕКРЕТНО
ОТ: ЛЭНДОН ЗОНА 2 НЬЮ-ЙОРК
КОМУ: КОМАНДУЮЩИЙ КРЕЙТОН
ОПЕРАЦИЯ "КАРНАВАЛ"