- Пилот. Пока мы можем летать, мы остаемся, пока нас не сменят, - жесткий тон Уэбстера слегка смягчился. - Это не должно быть надолго. Проведи нас по кругу, командованию нужно понимание, как быстро распространяются пожары.
Конвой грузовиков «Бедфорд»[422]
вкатился на поле, машины начали останавливаться одна за другой. Когда все перестали двигаться, из их кузовов полился поток солдат в полной боевой выкладке.Над ними через плотную пелену дыма просвечивала красная колонна магмы, освещая местность мутным алым светом. Прямо как описания Ада от солдат, вернувшихся из тех мест. Дымная пелена быстро распространялась, самый явный признак пожирающего город кошмара. Не единственный, конечно, земля тряслась от одного содрогания за другим. Они ощущались через подошвы солдатских ботинок, тряска оказалась достаточной, чтобы заставить держащие бинокль руки дрожать и смазывать изображение. Хотя для дрожи имелись и другие причины, конечно.
Сержант Поттингтон получил приказы и знал, как их исполнять. Когда-то он служил солдатом Британии, затем ушел в отставку и занялся садовым бизнесом. В Шеффилде и округе нашлось множество домов, где и муж, и жена работали весь день и не имели возможности ухаживать за садом. Имелось также множество пенсионеров, в форме, здоровых и скучающих. Сложить вместе два фактора стало легким упражнением для человека, успешно справлявшегося с пехотной ротой. Поттингтон мрачно размышлял, сколько осталось от его списка клиентов и рабочих. Судя по покрывающему Шеффилд облаку дыма, немного.
- Ладно, народ, делаем баррикады поперек дорог. Мне нужно три добровольца, ты, ты и ты, установить пулемет для прикрытия участка. Если кто-то попробует пересечь заграждение, разнесите его.
Поттингтон посмотрел на увеличивающийся по мере роста числа бегущих из Шеффилда граждан транспортный поток. Дело понятное, но вряд ли допустимое. Мужчины требовались на строительстве противопожарных полос, возведении барьеров и копке траншей для попытки отвернуть потоки лавы от промышленных районов туда, где они нанесут меньше ущерба. Женщины требовались на помощи раненым и уходе за детьми. В подобной катастрофе не было лишних рук.
Он вышел на дорогу и поднял руку в традиционном сигнале «стоп». Хотя традиционном для Соединенного Королевства, он видел фильмы, где американская полиция приказывала остановиться, размахивая руками как полоумные обезьянки шарманщика. Кучка истеричных спамоедов, думал Поттингтон.
Машина проигнорировала знак остановиться, вместо этого она набрала скорость и явно собиралась заставить его убраться с пути или объехать. Поттингтон достал свою гордость и радость, старый пистолет «Веблей Марк V»[423]
с шестидюймовым стволом. В Первой мировой револьвер принадлежал его деду, и Поттингтон хранил его тщательно спрятанным все долгие годы запрета на ручное оружие. Теперь пистолет был снова в строю, и у него даже имелись патроны Марк III «человекобой», экспансивные пули с литым стальным шариком для большего эффекта. Один выстрел вполне удовлетворительно разобрался с лобовым стеклом надвигающегося автомобиля, разнеся его на разлетевшиеся в стороны осколки. Машина резко встала.- Эй, ты что творишь? - молодой водитель вел себя агрессивно и обиженно, но эмоции стерлись при звуках щелчков взводимых винтовок.
- Реквизирую ее, сэр. Есть другие пассажиры? Нет? Тогда, сэр, нам придется попросить вас подождать здесь. Гражданские власти скоро сформируют рабочие команды, и вам выпала честь стать первым. Симмонайт? Уведи эту машину с дороги, она полноприводная, понадобится Внутренней гвардии. Клегг, Деверст, уведите неполноприводные вон на то поле. Паркуйте аккуратнее, мы не хотим быть неряшливыми солдатами.
Позади них с транспортом оперативно разбирались. Солдаты быстро проверяли каждую машину, отправляя выглядящие полезными в одну сторону, а оставшиеся на поле для парковки. С действующими квотами на бензин выглядело удивительным, как много машин воспользовалось этой дорогой, но Поттингтон рассудил, что текущая лава перевесила топливные ограничения.
- Сержант? - послышался позади новый голос. - Лейтенант Бэтти, Внутренняя Гвардия. Мы пришли взять блокпост под контроль, когда вы будете готовы. Командование Мидленда желает, чтобы ваше подразделение присоединилось к регулярным войскам на случай, если за этой атакой попытаются пойти балдрики. Никто не знает, что они попытаются устроить.
- Очень хорошо, сэр. Между нами, не колеблитесь стрелять, если потребует ситуация. Времени на то, чтобы началась паника, здесь много не понадобится, мы должны держать все под контролем.
- Вас понял, сержант, - «спасибо» осталось невысказанным, но читалось. - Сюда идут автобусы, забрать женщин и детей в центр для беженцев. За мужчинами приедут грузовики и отвезут их назад в город. Там нужна каждая пара рук.
Поттингтон глянул на окружающее огненный туман красное облако и поглотившую обреченный город пелену.
- Они спасли Парк-Хилл[424]
, сэр?Бэтти мотнул головой.