— Граф Белиал! — тон Аэсурнартуса выдавал странную смесь удивления, облегчения, страха и опустошенности. — Люди… это была бойня. Огромные стаи гарпий, сбитые с небес или отравленные на поверхности. Повсюду огненные копья и железная дробь. Икааританжуур погиб на третьем заходе, в него попали двумя большими огненными копьями… Войска Вельзевула начали отступление… Я принял командование и приказал уходить.
Это звучало лучше, чем «я побежал», но не сильно.
— Уже Великий Герцог Белиал. Где остальные? С вами еще кто-то спасся? Это все, кто остался? — Белиал не сумел сдержать шокированную интонацию мысленного голоса. В голове зудела мысль, что Эвриала будет в ярости, узнав, что перебили ее замечательных боевых виверн. В ярости и горе, подумал он, и удивился, поняв, что его мысль об ее расстройстве огорчает и его.
Белиалова виверна поравнялась со строем, и остальные автоматически выстроились за ним в V-образную фигуру. Раненые звери пытались не отстать. Всего несколько часов назад он казнил бы командира звена за трусость, но после событий во дворце Сатаны он начал понимать, как сражаются люди. Это не война в понимании демонов. Это даже не война, которую он способен вообразить — не десятилетиями тянущийся конфликт между окопавшимися сторонами, который можно выиграть, уничтожив человеческие линии снабжения. Это было истребление, быстрое и жуткое возмездие, должное превратить в пыль мощнейшие крепости и принудить к покорности вражеских генералов, это…
С растущим ужасом Белиал понял, что точно так же Ад поступал с сотнями миров нижних планов. Но люди делали это с такой скоростью и эффективностью, о которой демонам оставалось лишь мечтать. Если людей невозможно остановить — а после увиденного сегодня это казалось весьма реальной опасностью — тогда во владениях демонов будет уничтожено все и вся.
— Не знаю, милорд. Я видел, как другие выходят из битвы, но у них на хвосте висели Небесные Колесницы. Боюсь, спаслась лишь горстка.
— Двое твоих здоровых всадников отправятся на поиски и соберут всех выживших. Они должны вернуться в Тартар не позднее, чем через четыре дня. Раненые наездники остаются вместе и возвращаются со всей возможной скоростью. Встречи с людьми избегать любой ценой, — после гибели большинства боевых виверн герцог не мог больше списывать раненых со счетов. — Ты сопроводишь меня и расскажешь все о битве. У этих людей должна быть слабость, и мы обязаны ее найти.
Он чуть не добавил «пока не стало слишком поздно», но не стоит деморализовать бойцов еще сильнее. Наоборот, если это продолжится, армиям демонов понадобится надежда, что людей можно победить, и дать ее им может только он один.
Держать Палелабор[623]
в секрете больше нельзя.Глава 71
Его армия исчезала, в хаосе распадалась прямо на глазах. Все звучало так просто, так разумно — отойти к рубежу, который он удержит и остановит человеческое наступление. Военное дело демонов знало немного оборонительных тактик, в основном две армии просто сходились в лоб. Но оборона — единственное, что ему осталось. Или так казалось, потому что, как выяснилось, вариант этот имелся лишь на словах.
Он тщательно выбрал оборонительный рубеж — линию низких холмов, крутых со стороны людей, которым придется на них взбираться, и пологих позади. Хорошее место, хорошая защитная линия. И люди добрались до нее первыми. Пока одна их армия прижала его у Флегетона, вторая обошла и уже заняла так любовно выбранную им позицию. Под их огнем гибли остатки его армии. Последние упорядоченные легионы уничтожили магические снаряды и заполонившие воздух Небесные Колесницы.
Вельзевул услышал рев, возвестивший появление новых Небесных Колесниц, и проклял Белиала. Все этот жалкий мелкий лорд со своими вивернами, это он подбросил людям мысль использовать Небесные Колесницы для атак на наземные силы. Займись он своим делом и оставь войну искусным в ней Великим Герцогам, войско Вельзевула не подверглось бы этим сокрушительным атакам. Пара белых Небесных Колесниц сделала заход над колоннами его отступающих легионов, из их животов и крыльев посыпался поток каких-то штук. Штуки внезапно расправили хвосты и замедлили снижение, затем начали выбрасывать облака маленьких шариков, падающих на головы его солдатам и взрывающихся. Когда дым рассеялся, в одной из его колонн появилась зияющая пустота. Беспощадно растерзан очередной легион
С неба приближались новые Небесные Колесницы, уродливые твари, неуклюжие в сравнении с только что прошедшими двумя белыми созданиями. Они пролетели высоко над головой, затем повернули и снизились, следуя за своим лидером. Не только неуклюжие, но и медленнее, гораздо медленнее, и Вельзевул гадал, где его гарпии, ведь такие твари им по силам. Потом генерал вспомнил — гарпии мертвы, истреблены Небесными Колесницами и магией, слишком чудовищной, чтобы ее предугадать или даже просто дать имя. Стая гарпий, его гордость, принесшая ему титул «Повелителя Летунов», вырезана. Их трупы уже гнили на проклятых полях Флегетона.