- О'Ши, посмотрите на эту чепуху: «Полевой справочник демонов», «Словарь Ангелов», «Магия драконов», «Секреты Ватикана», «Норвежские руны и магия»... он тряхнул головой в отвращении. - Он просто псих. Мы теряем время.
Бейнс взвился на ноги. О'Ши поразился, насколько разъяренным мог выглядеть этот тихий ученый.
- Теперь послушай меня, ты, напыщенный, самодовольный, «секретный» хрен! Я не прихожу в Пентагон, чтобы указывать, как тебе полировать стол или листать бумаги, так не рассказывай мне о моих знаниях в моем доме! - он вырвал книгу из рук Уоттса и указал на диван. - Кстати, вы правы. Большинство из этих книг - нелепые суеверия и чепуха, веками собираемая психами. И тем не менее, - его голос стал меняться на тон взволнованного профессора, что напомнило О'Ши о его профессоре истории в Нью-Йорке.
Уоттс закатил глаза.
- Например?
Бейнс снисходительно вздохнул.
- Qui habet aures audiendi audiat[143]
. Хорошо, Капитан Философ, взгляните на это! - Бейнс подошел к стене и стянул вниз большое цветастое покрывало, открывая большую схему. Она пестрела ручными пометками, линиями и картинками. Двое мужчин тупо глазели, как будто не уверенные, не обратится ли Бейнс в любой миг в балдрика. — ЭТО, - указал он на схему, - обо всех когда-либо написанных книгах про иудео-христианских демонов и ад, в хронологическом порядке, - он показал на соединяющие линии. - Как вы любезно указали, они на восемьдесят пять - девяносто пять процентов чушь, но имеют общие черты, и эти черты кочуют сквозь время.Он провел пальцами по линиям.
- Тут вы видите ветхозаветный, дохристианский материал, тенденция продолжается, а затем БАМ! - он остановился на заметном зигзаге, - Константин[144]
и Римская империя. Воззрения меняются, но некоторые вещи остаются теми же. Мы также имеем сдвиги в Темные века, и БОЛЬШОЙ сдвиг на Данте. Но, если искать достаточно внимательно, можно отсеять мусор и найти то, что действительно имеет смысл.- Имеет смысл? Роберт, этот человек ГЕОЛОГ, - доктор Уоттс встал и прошел к противоположной стене. Он соскреб участок краски, открывая серебристый металл под ней. - И весь его дом завернут в алюминиевую фольгу. Я удивлюсь, если для него хоть что-то НЕ имеет значения.
- Погодите секунду, - Бейнс поднял руку. - Таким я сделал дом из-за аллергии на алюминий. У вас есть идеи получше? И, к вашему сведению, «доктор», - он снова выплюнул слово, - я лишь РАБОТАЮ геологом. У вас есть моя книга, мое досье. Вы знаете, что я изучал, но очевидно, что вы тут потому, что хотите знать то, что знаю я, - Бейнс говорил медленно и сосредоточенно, как будто пробуждаясь ото сна и обнаруживая, что реальность некогда была куда более приятным местом.
- Для меня это имеет смысл, Уоттс. И вспомните, он описал, как демоны могут летать, когда мы еще не знали об их существовании, - О'Ши встал перед графиком. Его пальцы следовали за различными линиями, и, пока он глядел на Бейнса, то испытывал ощущение, будто тот впервые видит человека. - Он может, немного поехавший, но вы видели тех, кто приходит к Рэнди, - он достал мобильный телефон и нажал кнопку. - Он хранитель.
О'Ши закрыл телефон.
- Норман, как насчет прокатиться до Вашингтона?
Входная дверь открылась, вошли солдаты с коробками и тележками. Бейнс замахал на них:
- Воу, воу, воу! Притормозите! - он воинственно глянул на О'Ши. - У меня тут есть работа, а вы еще не сказали, на кого работаете.
Агент вручил ему визитку.
(ПРЕИСПОДНИЙ) ОТДЕЛ ВОЕННЫХ АКЦИЙ И РАЗВЕДКИ
- П.О.В.А.Р? Честь и хвала вашему департаменту акронимов. Вы смеетесь, да? - его ухмылка поблекла, когда он взглянул на гостиную. Там находилась пара правительственных агентов, два вооруженных солдата, и еще четыре бойца грузили по коробкам всю его библиотеку и дом. - Меня выселяют?
- Не совсем, Норман. Это что-то вроде принудительного отчуждения. Вас насильно берут на работу, - О'Ши протянул руку и впервые улыбнулся. - Добро пожаловать на правительственную должность, мистер Бейнс. Платят так себе, но можно убивать, и никто не назовет вас психом.
Бейнс сперва почувствовал слабость от скорости событий, но затем твердо тряхнул руку О'Ши и решительно ответил:
- Пойду возьму мой световой меч, и можем отправляться, - затем он на миг задумался. - А что насчет моих котов?
О'Ши тайком вздохнул.
- У вас есть переноски? Они тоже могут поехать. Ничто не будет безумнее того, что уже творится прямо сейчас.
Глава 16
Шестеро новоприбывших шли вдоль берегов Стикса вслед за женщиной. Она двигалась быстро и уверенно, словно уже тысячу раз ходила этим маршрутом. Пока они пробирались по грязи, она бросила через плечо:
- Вам повезло, что они поместили вас в этой части Стикса. Этот круг десять миль в ширину; вам пришлось бы несколько дней идти до Дита.
- Что такое Дит? - спросила Джейд Ким.
- Столица Сатаны. Там его дворец, оттуда исходят все приказы. Он окружает весь Ад подобно стене.
- И ты ведешь нас туда? - голос Ким наполняло подозрение.
- Разумеется, - ответила женщина. - Там расположен и штаб сопротивления.
- Расскажи о сопротивлении.