Справедливости ради нужно отметить, что все эти несуразицы «классических» советских историков померкли в последнее время перед вновь появившимися популярными произведениями о наполеоновской эпохе. Полки книжных магазинов заполонили чудовищные опусы, являющиеся чаще всего корявым переводом, сделанным с англо-американских изданий очевидно недоучившимися студентами-филологами, выгнанными со второго курса за неуспеваемость. Но все рекорды здесь бьет «Интерактивная энциклопедия на русском языке» – «Наполеон, Европа, Империя», выпущенная в виде компакт-диска. Уже одна надпись на диске заставляет изумленно открыть глаза: Наполеон Бонопарт(!). Но волосы буквально встают дыбом, когда «перелистываешь» на компьютере страницы этой энциклопедии. Из нее, например, можно узнать, что «Наполеон I провозглашен Императором в 35. После Меровиньянцев, Каролиньянцев и Капетианцев»(!!!). Нет, это не кавказская семья, просто автор имеет в виду династии Меровингов, Каролингов и Капетингов. Много новых фамилий маршалов и генералов может также открыть для себя историк благодаря этому чуду техники. Навряд ли кто-нибудь во Франции знает Деза, Огеро, Ланнеса, Сен-Кира и Коленкора. И это неудивительно, ибо речь идет о неожиданной конскрипции фамилий знаменитых Дезэ, Ожеро, Ланна, Сен-Сира и Коленкура. А как думает уважаемый читатель, что имел в виду автор энциклопедии под названием картины «Неожиданность в Табур-Бридж»? Это просто-напросто знаменитая картина ФА. Летьера «Взятие Таборского моста» (маршалами Мюратом и Ланном в 1805 г.), название которой было переведено двоечником. А как по вашему расшифровывается словосочетание «Повозка модель Year Xi»? Это не что иное, как пушка образца XI года Республики! Даже если Вы очень внимательно изучали историю Великой французской революции, сомнительно, чтобы Вы знали такой эпизод, как «Клятва на теннисном корте». Догадались? Да, да, это именно знаменитая Клятва в зале для игры в мяч, которую обессмертил своим полотном Давид. Зато можно держать пари, что Вы не угадаете, что такое «Фонтан Мозеса». Увы, так безвестный студент окрестил источники Моисея, которые Бонапарт посетил во время Египетской кампании… Этот список очень бы хотелось продолжить, ибо только из разбора упомянутого опуса получился бы великолепный сборник анекдотов. Но мы сделает это как-нибудь в следующий раз. А пока вернемся к серьезным вещам…
Хотелось сделать такое исследование, которое поставило бы крест на всех сказках о военном аспекте наполеоновской эпопеи и к которому могли обратиться все историки, любители истории и просто люди, которых интересует бурная и удивительная эпоха войн 1-й Империи.
Автор этой книги занимался наполеоновской тематикой почти столько, сколько помнит себя, а в течение десяти последних лет имел возможность работать в архиве, где собрано самое большое количество документов по исследуемому вопросу – Архиве исторической службы французской армии в Венсеннском замке (Service Historique de l’Armée de Terre), расположенном в пригороде Парижа. За это время было исследовано почти десять тысяч послужных списков солдат, сотни личных дел офицеров, генералов и маршалов 1-й Империи, просмотрены тысячи писем, приказов, распоряжений, отчетов этой эпохи. Нужно сказать, что некоторые из исследований, проведенных при подготовке этой книги, еще ни разу не делались и французскими историками, в частности упомянутые послужные списки еще практически не изучались исследователями, специалистами по наполеоновской тематике, хотя в отношении войск королевской Франции подобная работа была осуществлена выдающимся военным историком Аленом Корвизье и его учениками.