Темные волосы встрепаны, губы упрямо сжаты. И запах – резкий, с нотами скипидара и остро-сладкого имбиря.
- Не смейте жалеть, слышите? – Петтер говорил тихо, но в голосе звенел металл. – Можете меня ненавидеть. Только не жалейте о том, что у нас было!
А меня вдруг обуяла злость. Почему он считает, что мне легко?!
- Прекратите! – потребовала я резко.
Он бессильно уронил руку, отвернулся.
- Извините.
Петтер выскочил наружу. Хлопнула дверца, и я с силой зажмурилась.
Боги, милосердные мои боги, я же сама этого хотела! Почему же теперь мне так плохо?
Выбравшись из автомобиля, я поискала взглядом Петтера... и замерла. Он что-то объяснял дюжему леденцу, стоящему на крыльце нашего дома.
Перепугалась я настолько, что сама не заметила, как оказалась рядом с ним, коснулась плеча.
Смутно знакомый констебль (надо думать, я видела его с инспектором Сольбрандом) подпирал спиной дверь и таращился на нас с любопытством. Это моментально меня отрезвило.
- Петтер, что случилось? – поинтересовалась я, пытаясь не паниковать. Что еще натворил Ингольв, раз в доме полиция?!
Петтер как-то замедленно обернулся. Бледный, растерянный, глаза расширены.
- Уннер умерла, - произнес он тихо. Пахло от него тревожной, холодной горечью полыни. – Ее нашли на пороге дома. Уже мертвую.
- Уннер? – признаюсь, в первый момент я испытала облегчение, что появление леденцов никак не связано с заговором. Потом потрясенно замерла. Мысли разбегались, как цыплята, и я никак не могла осознать, уместить в голове... Я слабо запротестовала: - Нет, не может быть!
Уннер, милая плутовка Уннер! Румяное личико, сладкий запах розы, заливистый смех...
- Может, - веско подтвердил леденец.– Непонятно только, кокнули ее, или того, самоубилась.
И горьковато-кислый запах – аир и лимон. Жадное любопытство.
Мне стало противно. Для этого человека смерть молодой девушки была всего лишь интересным эпизодом, поводом для сплетен.
Петтер напрягся, кажется, с трудом сдерживая гнев.
- Благодарю за информацию, - голос мой звучал сухо и официально. – Могу я поговорить с инспектором Сольбрандом?
Констебль сразу подтянулся.
- А его тут нету, - сообщил он с легким злорадством. Кажется, моя неприязнь от него не укрылась. – А инспектор Бернгард, того, велел идти к нему. Извольте.
И с почти издевательской вежливостью он наконец распахнул дверь...
Глава 8. Синергия
Дом казался странно притихшим, только сверху, от спален, доносились голоса.
На шум выглянула Сольвейг, фыркнула и тут же снова скрылась на кухне. Как была, не снимая шубу, я направилась к лестнице.
- Куда? – леденец перегородил мне дорогу, растопырив руки.
Я смерила констебля холодным взглядом.
- Это мой дом. И я хочу пройти наверх.
Руки он опустил, но сдвинуться с места даже не подумал. Пахло от него злорадством - сладковато-пряным, с нотой жженого дерева. Надо думать, леденец наслаждался возможностью командовать людьми много выше себя по положению.
- Вы лучше того, одежку-то снимите, – с едва уловимой издевкой посоветовал он. – И ступайте в гостиную, обождите там.
- Благодарю, - ледяным тоном произнесла я.– Петтер, будьте добры, помогите мне раздеться.
- Да, госпожа Мирра, - он послушно протянул руки, двигаясь механически, словно во сне.
От него сухо и горько пахло нардом и тополиными почками. Словно комок в горле. Скорбь, сожаление, невозможность что-то изменить...
А меня внезапно затопило раздражение.
- Пойдемте, Петтер! – велела я резко.
Юноша вскинул на меня глаза и вдруг слабо улыбнулся.
- Как прикажете, госпожа Мирра, - откликнулся он.
От Петтера потянуло древесно-цветочным, словно замшевым, ароматом розового дерева. Как будто мальчишку что-то утешило.
- Эй, куда? – всполошился констебль. – Инспектор приказал, чтоб жениха сразу к нему доставили!
Слово «жених» отчего-то резануло слух. А потом мне стало совестно. Разве можно отнимать у бедняжки Уннер даже такую малость?
- Определитесь, - пожала плечами я, стаскивая перчатки. – Или мы с Петтером пойдем наверх, или подождем в гостиной. Или вы намерены
Леденец растерялся. Одно дело втихомолку посмеяться над женой полковника, а совсем другое – силком ее куда-то тащить. Пожалуется муженьку – и прости-прощай, констебль Сверре (со злости я даже вспомнила его имя!), отправишься охранять северные бастионы Хельхейма от нашествия тюленей.
Я усмехнулась. Разумеется, Ингольв даже не подумал бы мстить за мои обиды, но откуда об этом знать рядовому леденцу?
Однако моей небольшой победе помешал Петтер.
- Не надо, госпожа Мирра, - вмешался он. Голос чуть хрипловат, но мальчишка явно пришел в себя. – Я справлюсь.
- Вы не знаете инспектора... Бернгарда! – на имени я запнулась, поскольку инспектор Сольбранд всегда пренебрежительно называл его «Берни». – Он очень, – я покосилась на констебля и смягчила формулировку, - очень прямолинеен.
- Я справлюсь! – с нажимом повторил Петтер, решительно направляясь к лестнице.
Оставалось только вздохнуть. Если мужчина посчитает, что кто-то усомнился в его способности решить проблему, он способен наделать любых глупостей...
Ждать пришлось довольно долго.